患难 (患難) huànnán
huànnán
noun
trials and tribulations
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '患難')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Acknowledging the World - True Appearance 卷三 認知世間 真相 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 5
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Keys to Understanding People 卷三 識人之要 識人之鑰 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: A New Atmosphere 星雲日記30~人生的馬拉松 新氣象(1994/8/16~1994/8/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Building Friendships 友誼的建立 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 3
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Spiritual Practioners 卷一 調適生命之道 修行之人 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Scroll 1: Wisdom in Life - Life's hardships 卷一 人生的智慧 人生的憂患 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 2
- Friends 朋友的種類 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 2
- Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- Scroll 4: Speak Good Words - Manifesting Morality of Spirit 卷四 說好話 義氣 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
Collocations
- 在患难 (在患難) 在患難中更不能退票 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Returning Tickets 退 票 — count: 4
- 患难同 (患難同) 彼此之間應該患難同當 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 4
- 能患难 (能患難) 能患難相交 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The “Good” in the Four Evils 卷二 為人四要 「好」之四弊 — count: 4
- 度患难 (度患難) 不能共度患難 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Building Friendships 友誼的建立 — count: 3
- 患难相助 (患難相助) 能夠患難相助 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Worthy Choices 卷四 說好話 選賢 — count: 3
- 患难守 (患難守) 而患難守 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 1: Wisdom in Life - Life's hardships 卷一 人生的智慧 人生的憂患 — count: 3
- 患难中 (患難中) 在患難中更不能退票 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Returning Tickets 退 票 — count: 3
- 冒险患难 (冒險患難) 那種冒險患難的精神 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 3
- 患难扶持 (患難扶持) 推衣解食患難扶持 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Keys to Understanding People 卷三 識人之要 識人之鑰 — count: 3
- 要患难 (要患難) 不但要患難與共 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - Becoming a Dharma Friend 卷二 預備未來 成為善友 — count: 3