路 lù
-
lù
noun
road; path; way
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Transportation
Notes: In the sense of 道路 (Guoyu '路' 1; Kroll 2015 '路' 1, p. 285; Unihan '路') -
lù
noun
journey
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '路' 1a, p. 285; Unihan '路') -
lù
noun
grain patterns; veins
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature
Notes: In wood or marble (Guoyu '路' 2) -
lù
noun
a way; a method
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 方法 (Kroll 2015 '路' 2a, p. 285; Guoyu '路' 3) -
lù
noun
a type; a kind
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 种类 (Guoyu '路' 4) -
lù
noun
a circuit; an area; a region
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An administrative area, in the sense of 行政区 (Guoyu '路' 5) -
lù
noun
a route
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Transportation
Notes: In the sense of 路线 (Kroll 2015 '路' 2, p. 285; Guoyu '路' 6) -
lù
proper noun
Lu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '路' 7) -
lù
adjective
impressive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '路' 3, p. 285) -
lù
noun
conveyance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 辂 (Kroll 2015 '路' 4, p. 285)
Contained in
- 路迦驮睹(路迦馱睹) a world; lokadhatu
- 布路沙 Primaeval Man; Supreme Man; Purusa
- 向前有路 Keep going
- 水阔山遥路更深(水闊山遙路更深) along wide rivers and distant mountain roads deep into the night
Also contained in
赶路 、 季路 、 淮南路 、 网路应用 、 京兆府路 、 路德教派 、 自寻死路 、 网路特务 、 积体电路 、 思路 、 数字用户线路 、 路氹 、 公路 、 路得记 、 针路 、 乱穿马路 、 路程 、 路线 、 道路工程 、 印刷电路板 、 筚路蓝缕 、 弯路 、 上路 、 路子 、 线路 、 淮南东路 、 公共交换电话网路 、 路面 、 俾路支省 、 同路 、 多个朋友多条路 、 路德会 、 印制电路 、 铁路 、 驮运路 、 赭衣塞路 、 微电路 、 出路 、 熟路 、 上坡路 、 抄后路 、 中间路线 、 过路费 、 修桥补路 、 专用网路 、 旱路 、 径路
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Road 卷一 調適生命之道 路 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 46
- Chapter 1: A Plan for Life - Life's 'Path' 卷一 人生之計 ■人生的「路」 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 30
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - Roads 卷四 與世界接軌 ■路 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 28
- Walking 走路 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 25
- Trailblazing 去則路開 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 20
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 18
- Remembering the Founding of the Monastery 開山記 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 17
- Walk with Right Path 要走正路 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 15
- Opening Up to Logical Thinking 開通理路 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 15
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 14
Collocations
- 里路 (裡路) 必需要到五里路之遠的地方去挑水 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 12
- 在路 (在路) 他把腳伸在路的中央 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 路走 (路走) 路走久了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 5
- 路远 (路遠) 竟能傳至三里路遠 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 4
- 步路 (步路) 才走幾步路就氣喘如牛 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 4
- 路遥 (路遙) 路遙如何得達 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 3 Resolving the Unresolved - Canonical Text and Notes 第三 決疑品 經文.註釋 — count: 3
- 有道路 (有道路) 你就有道路 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 路头 (路頭) 何處不是路頭 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Complete and utter selflessness - Part 17 [Lecture] 直下究竟本無我體分第十七 【講話】 — count: 3
- 等路 (等路) 等路 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 — count: 3
- 无二路 (無二路) 歸元無二路 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3