修剪 xiūjiǎn
xiūjiǎn
verb
to prune; to trim
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '修剪')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Tending Life's Garden 去蕪存菁 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 8
- Writings on the Chan School and Pure Land - The Essentials of the Teaching of Chanting the Name of the Buddha 禪門淨土篇 念佛法要 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- A Life of Pluses and Minuses 加減人生 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 2
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 1: Buddhist Moral Standards 第六冊 實用佛教 第一課 佛教的道德標準 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- A Money Tree 一棵搖錢樹 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Hope and Encouragement: A Prayer for Wanderers 勉勵‧期許 為流浪者祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 1
Collocations
- 要修剪 (要修剪) 要修剪一下 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Cultivation in Daily Life 生活中的修行 — count: 5
- 修剪生命 (修剪生命) 人要不斷的修剪生命的荒蕪 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Tending Life's Garden 去蕪存菁 — count: 5
- 浇水修剪 (澆水修剪) 為其澆水修剪 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - Appendix: A Hundred Things in Private Practice 生活應用篇 附錄【密行百事】 — count: 4
- 修剪花草 (修剪花草) 修剪花草 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 4
- 修剪荒芜 (修剪荒蕪) 要修剪荒蕪的枝葉 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Tending Life's Garden 去蕪存菁 — count: 3
- 用心修剪 (用心修剪) 可得用心修剪 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Tending Life's Garden 去蕪存菁 — count: 3
- 干修剪 (乾修剪) 如同老幹修剪 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Politics 生活應用篇 政治觀 — count: 2
- 修剪时 (修剪時) 也提到修剪時須配合植物的成長情形 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2
- 灌溉修剪 (灌溉修剪) 可以灌溉修剪 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 2
- 修剪整形 (修剪整形) 就要用心修剪整形 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty 星雲日記33~享受空無 享受空無(1995/2/1~1995/2/15) — count: 2