喝茶 hēchá
-
hēchá
set phrase
to drink tea
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 喝下茶水 (Guoyu '喝茶' 1) -
hēchá
set phrase
to get engaged
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 订婚 (Guoyu '喝茶' 1)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Tea Ceremony 卷三 善用時間 茶道 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 16
- Buddhism and Tea Ceremonies 佛教與茶道 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 11
- Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 9
- Drinking Tea 喝 茶 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 9
- Chapter 2: Challenging Limits - Coffee Time 卷二 挑戰極限 ■咖啡時間 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 7
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of a Married Couple 卷三 君子之道 夫婦之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life's Gas Station 星雲日記14~說忙說閒 人生加油站(1991/12/16~12/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Life and Faith 生活與信仰 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 3
- Chapter 2: Stages of Life - Seven Affairs in Life 卷二 生命的層次 ■生命七件事 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 3
Collocations
- 喝茶看 (喝茶看) 喝茶看報 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 14
- 喝茶吃饭 (喝茶吃飯) 喝茶吃飯之中 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 — count: 8
- 人喝茶 (人喝茶) 那是專門供人喝茶的地方 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 6
- 喝茶聊天 (喝茶聊天) 平時一直喝茶聊天 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Drinking Tea 喝 茶 — count: 6
- 客堂喝茶 (客堂喝茶) 請到客堂喝茶 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Drinking Tea 喝 茶 — count: 4
- 法堂喝茶 (法堂喝茶) 約他們兩位前來法堂喝茶 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) — count: 4
- 喝茶解渴 (喝茶解渴) 喝茶解渴 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Reality of Supernatural Powers 神通的真相 — count: 3
- 吃饭喝茶 (吃飯喝茶) 吃飯喝茶 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 4: Cultivation of Habits - Raising Your Hand 卷四 養成習慣 舉手 — count: 3
- 可以喝茶 (可以喝茶) 茶杯可以喝茶 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Abuse 卷三 做好事 亂用 — count: 3
- 要喝茶 (要喝茶) 要喝茶了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 7: Volunteer Bodhisattva 第七講.義工菩薩 — count: 3