蹴 cù
-
cù
adjective
solemn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '蹴') -
cù
verb
to kick
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '蹴') -
cù
verb
to leap
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '蹴') -
cù
verb
to step on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '蹴')
Also contained in
一蹴即至 、 蹴踘 、 一蹴而得 、 一蹴而就 、 一蹴可几 、 蹴鞠
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 18: The Difference between Sravaka Monastics and Bodhisattas 第一冊 佛法僧三寶 第十八課 聲聞僧與菩薩僧的區別 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Section 3 Worldwide - Chapter 1: A Brief History of Japanese Buddhism 第三篇 世界篇 第一章 日本佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Do not get Angry 星雲日記36~學徒性格 不生氣(1995/7/1~1995/7/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Chapter 1: A Plan for Life - Capital 卷一 人生之計 ■本錢 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - One Morning and One Evening 卷一 人生的城市 ■一朝一夕 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Ananda: Foremost in Having Heard Much - 8 The Biggest Matter for Regret 阿難陀--多聞第一 (8) 最大的憾事 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- To Resolve and to Develop 發心與發展 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 1
- 1. China - Abbot Venerable Xu Yun, Successor of the Five Schools 壹、中國 ■五宗並嗣虛雲和尚 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Chapter 1: Don't be Lacking - One Step, One Foot 卷一 不可缺 一步一腳印 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
Collocations
- 一蹴 (一蹴) 也不是一蹴可成 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 18
- 蹴可 (蹴可) 也不是一蹴可成 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 12
- 蹴踏 (蹴踏) 龍象蹴踏潤無邊 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 7: Yongjia's Song for the Path to Enlightenment by Yongjia Xuanjue of the Tang 第十二冊 佛教作品選錄 第七課 永嘉證道歌 唐‧永嘉玄覺 — count: 4
- 非一蹴 (非一蹴) 非一蹴可成 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - The Meaning of Reality 卷一 政治人的胸懷 真正的內涵 — count: 2
- 龙象蹴 (龍象蹴) 龍象蹴踏潤無邊 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 7: Yongjia's Song for the Path to Enlightenment by Yongjia Xuanjue of the Tang 第十二冊 佛教作品選錄 第七課 永嘉證道歌 唐‧永嘉玄覺 — count: 2