大威德 dà Wēi Dé
dà Wēi Dé
proper noun
Yamantaka
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Esoteric Buddhism tibetan_lacquer_mask400.jpg
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: yamāntaka; see 大威德金剛 (Wikipedia '大威德金剛')
Contained in
- 大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经(大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經) Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing
- 白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要(白傘蓋大佛頂王最勝無比大威德金剛無礙大道場陀羅尼念誦法要) White Canopy Great Buddha Crown Supreme Attainment Vajra Unobstructed Bohdimandala Dharani Liturgy; Bai Sangai Da Fo Ding Wang Zui Sheng Wubi Da Wei De Jingang Wu'ai Dadao Chang Tuoluoni Niansong Fa Yao
- 佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经(佛說熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經) Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sūtra; Fo Shuo Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
- 大威德消灾吉祥陀罗尼经(大威德消災吉祥陀羅尼經) Yamantaka Jvalosnisa Dharani Sutra
- 大威德金刚(大威德金剛) Yamantaka
- 供养十二大威德天报恩品(供養十二大威德天報恩品) Offerings for the Kindness of the Twelve Yamantakas; Gongyang Shi Er Da Wei De Tian Bao'en Pin
- 大威德明王 Yamantaka
- 大威德陀罗尼经(大威德陀羅尼經) Yamantaka Dharani Sutra; Da Wei De Tuoluoni Jing
- 大乘方广曼殊室利菩萨华严本教阎曼德迦忿怒王真言大威德仪轨品(大乘方廣曼殊室利菩薩華嚴本教閻曼德迦忿怒王真言大威德儀軌品) Chapter of the Ritual for the Manjusri Bodhisattva Garland Yamantaka Great Teaching of the Mantra for the Wrathful King; Dasheng Fangguang Manshushili Pusa Huayan Ben Jiao Yan Man De Jia Fennu Wang Zhenyan Da Wei De Yi Gui Pin
- 大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切呪王陀罗尼经大威德最胜金轮三昧呪品(大佛頂如來放光悉怛多般怛羅大神力都攝一切呪王陀羅尼經大威德最勝金輪三昧呪品) Great Usnisa Radiance Sitatapatra Divine Powers Collected Dharanis Sutra, Yamantaka Golden Wheel Samadhi Mantra; Da Fo Ding Rulai Fang Guang Xi Da Duo Ban Da Luo Da Shenli Dou She Yiqie Zhou Wang Tuoluoni Jing Da Wei De Zui Sheng Jin Lun Sanmei Zhou Pin
- 佛说大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经(佛說大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經) Fo Shuo Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing
- 炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经(熾盛光大威德消災吉祥陀羅尼經) Tejaprabha Great Majestic and Virtuous Averting Calamities Auspicious Dharani Sutra; Chisheng Guang Da Weide Xiao Zai Jixiang Tuoluoni Jing
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- 3. Tibet - The 4th emanation Amitābha Buddha Panchen 參、西藏 ■彌陀化身四世班禪 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Scroll 3: Similes of Wisdom - Travelling the World 卷三 智慧之喻 行走世間 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
- Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Mahamaudgalyayana - Foremost in Spiritual Power - 9 Listening to the Buddha's Voice Near and Far 目犍連--神通第一 (9) 試聽佛音遠近 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- Four Families are Equal (Equality) 四姓平等(平等) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Do not be Poisoned (Faith) 不受毒害(信仰) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Scroll 2: Places - The Significance of Freedom 卷二 處眾 自由的意義 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 13 Transforming Romantic Love into Compassion 迦旃延--論議第一 (13) 化愛情為慈悲 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 1
Collocations
- 拥有大威德 (擁有大威德) 即能擁有大威德 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Travelling the World 卷三 智慧之喻 行走世間 — count: 3
- 大威德力 (大威德力) 大梵王隨喜說佛陀為大典尊本生的諸大威德力 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, The Agamas 阿含經 — count: 2