狼 láng
láng
noun
wolf
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Nature
, Concept: Animal 动物
Notes: (Unihan '狼')
Contained in
- 狼揭罗国(狼揭羅國) Laṅgala
- 犲狼 jackals and wolves
- 1. 美色的后面 有危险的深渊 2. 金钱的后面 有虎狼的魔爪 3. 毒品的后面 有毁灭的陷阱 4. 懈怠的后面 有失败的人生(1. 美色的後面 有危險的深淵 2. 金錢的後面 有虎狼的魔爪 3. 毒品的後面 有毀滅的陷阱 4. 懈怠的後面 有失敗的人生) There's a dangerous abyss in the lure of a beauty. There are demon's claws that ensnare you with gold. There's a vicious trap in a life of drugs. There's moral rot in a life of idleness.
Also contained in
狼獾 、 狼籍 、 土狼 、 狼崽 、 狼子野心 、 豺狼座 、 狼狗 、 狼毫 、 狼狈 、 狼井 、 色狼 、 鬼哭狼嚎 、 狼人 、 豺狼当道 、 金刚狼 、 狼蛛 、 袋狼 、 天狼星 、 红斑性狼疮 、 豺狼当路 、 狼牙山 、 狼多肉少 、 狼号鬼哭 、 前怕狼后怕虎 、 防狼喷雾 、 豺狼虎豹 、 狼烟 、 恐狼 、 狼头 、 引狼入室 、 狼心狗肺 、 狼吞虎咽 、 狼嗥 、 狼顾 、 大野狼 、 狼烟四起 、 狼孩 、 狼奔豕突 、 白眼狼 、 中山狼传 、 狼藉 、 狼仆 、 狼汤渠 、 豺狼横道 、 声名狼藉 、 黄鼠狼给鸡拜年 、 如狼似虎 、 豺狼塞路
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 3: Honesty is Important 卷三 誠實的重要 誠實的重要 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 4
- Chapter 1: A Plan for Life - Six Bads for Your Conscience 卷一 人生之計 ■人心六壞 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 4
- Section 3 Worldwide - Chapter 3: A Brief History of Asian Buddhism 第三篇 世界篇 第三章 亞洲佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
- Scroll 2: Take a Step Back and Think - How to be Generous 卷二 退一步想 如何豁達 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Scroll 1: Do not Bicker - Do Not Touch 卷一 不要計較 不能碰 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Awesome tranquility - Part 29 [Lecture] 報無住如如不動分第二十九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- The Magic of Names and Words 名詞的魔術 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 2
- Chapter 23: My Equal Nature 【二十三說】我的平等性格 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- Mischief 惡作劇 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 2
Collocations
- 虎狼 (虎狼) 有許多虎狼之類的腳印 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Awesome tranquility - Part 29 [Lecture] 報無住如如不動分第二十九 【講話】 — count: 32
- 狼来 (狼來) 狼來了 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Coping with Problems 面對問題 — count: 14
- 狮狼 (獅狼) 反觀獅狼虎豹 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The True Meaning of a Vegetarian Diet 吃素的真義 — count: 10
- 野狼 (野狼) 穿越野狼出沒的荒郊 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Where there Is Dharma, There Is a Way 有佛法就有辦法 — count: 9
- 狼虎豹 (狼虎豹) 反觀獅狼虎豹 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The True Meaning of a Vegetarian Diet 吃素的真義 — count: 8
- 狼牙 (狼牙) 最後以狼牙棒等武器 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Mazu 媽 祖 — count: 7
- 鼠狼 (鼠狼) 黃鼠狼拖雞 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 12: A Society that Loves to Read 第十二講‧書香社會 — count: 4
- 狼等 (狼等) 狼等肉食動物 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Eating Art 吃的藝術 — count: 4
- 狼狮 (狼獅) 有的人害怕虎狼獅豹 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Overcoming Fear 克服恐懼 — count: 3
- 狼毒虫 (狼毒蟲) 三者不為兵刃虎狼毒蟲所傷害 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Discussion on the Benefit to Yourself and Others of the Six Paramitas 六波羅蜜自他兩利之評析 — count: 3