轿 (轎) jiào
-
jiào
noun
a sedan chair; a palanquin
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A term used after the Tang dynasty (CC-CEDICT '轎'; Guoyu '轎' n; Mathews 1931 '轎', p. 94; Unihan '轎'; Wikipedia '轎') -
jiào
noun
a small cart pulled by a donkey
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: This was the sense used before the Tang dynasty (Kroll 2015 '轎', p. 206)
Also contained in
神轿 、 抬轿子 、 驮轿 、 轿杠 、 轿车 、 轿子 、 坐轿 、 彩轿 、 豪华轿车 、 抬轿 、 小轿车 、 家轿 、 四门轿车 、 轿杆 、 暖轿 、 亮轿 、 竹轿 、 轿夫 、 八抬大轿 、 花轿 、 兜轿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 2
- Scroll 3: Do Good Deeds - How Much Desire 卷三 做好事 「貪」中有多少 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Mazu and Taiwan's Avalokitesvara 媽祖,台灣的觀世音 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 2
- Songs 1 歌 ■之一 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Misguided Hopes 顛倒妄想 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
- Carrying a Sedan 抬轎子 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 2
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Benefits of Moderation 卷三 幸福之門 節制的益處 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - Contentment and Discontentment 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■知足與不知足 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Me and Deities 我與神明 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 1
- I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 1
Collocations
- 轿少 (轎少) 出入無轎少馬騎 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 6
- 成群轿 (成群轎) 騾馬成群轎已備 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 6
- 钻轿 (鑽轎) 鑽轎腳 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Mazu and Taiwan's Avalokitesvara 媽祖,台灣的觀世音 — count: 3
- 轿脚 (轎腳) 鑽轎腳 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Mazu and Taiwan's Avalokitesvara 媽祖,台灣的觀世音 — count: 2