结出 (結出) jiéchū
jiéchū
verb
to bear (fruit)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '結出')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Chapter 1: A Plan for Life - Capital 卷一 人生之計 ■本錢 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 2
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Cultivating the Mind's Field 卷二 最好的供養 耕耘心田 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 1
- A Single Seed 一顆種子 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 1
- Building Humanistic Buddhism - Part 1: From the Human Realm to the Path Leading to Enlightenment 人間佛教的建立 第一篇 從人道到佛道 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- “Perfectly Willing” Preface 《心甘情願》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Chapter 7: Prophecy of the Seer 第七章 相者的預言 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
Collocations
- 结出丰硕 (結出豐碩) 結出豐碩的果實 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Only Having Ideals can you then Practice 有理想,才有實踐 — count: 7
- 可以结出 (可以結出) 它就可以結出成千上萬的果實 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, A Single Seed 一顆種子 — count: 6
- 结出万千 (結出萬千) 能結出萬千的果實 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - Planning 卷四 禪心 ■算一算 — count: 4
- 能结出 (能結出) 就能結出纍纍的果實 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - The Merit of Generosity 卷一 佛教的理念 布施功德 — count: 4
- 才能结出 (才能結出) 才能結出美好的果實 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: A Seed 星雲日記24~收支平篌的人生 一顆種子(1993/8/16~1993/8/31) — count: 4
- 结出好 (結出好) 它就不能結出好的花果 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Change the World and Benefit Humanity 化世與益人 — count: 3
- 不能结出 (不能結出) 還怕不能結出甜美的花果嗎 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, What am I Thinking? 我在想什麼? — count: 3
- 会结出 (會結出) 待花落後才會結出果實 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌 — count: 2
- 结出成千上万 (結出成千上萬) 它就可以結出成千上萬的果實 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, A Single Seed 一顆種子 — count: 2
- 结出无数 (結出無數) 結出無數的果 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Cultivating the Mind's Field 卷二 最好的供養 耕耘心田 — count: 2