运气 (運氣) yùnqi
-
yùnqi
noun
luck
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Luck
Notes: (CC-CEDICT '運氣'; Guoyu '運氣' yùnqi 1; Mathews 1931 '運氣', p. 74) -
yùnqi
adjective
lucky
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Luck
Notes: (Guoyu '運氣' yùnqi 2) -
yùnqì
verb
to transfer energy to some part of the body
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '運氣' yùnqì)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Using the Useless - Spirit 卷三 無用之用 氣 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 12
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Young People's Ideas 卷二 無諍的語言 青少年的想法 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 2
- Scroll 4: Where the Opportunities are - Opportunities 卷四 機會在那裡 機會 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 2
- Chapter 1: Don't Take Lightly - Status at Work 卷一 不可輕 工作的待遇 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Economic Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「經濟問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Accepting a Prize 卷四 超越之美 ■領獎 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: A True Vacuum 星雲日記15~緣滿人間 真淡真空(1992/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Scroll 4: Avalokitesvara - How to Treat Other People 卷四 觀自在 對待 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- Chapter 1: Don't Take Lightly - What Should I Do if I Loose my Job? 卷一 不可輕 失業怎麼辦? Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
Collocations
- 运气不好 (運氣不好) 怨歎自己運氣不好 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, The Helmsman 掌 舵 — count: 9
- 运气好 (運氣好) 或者運氣好的人 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best - Minimal Capability 卷三 做最好的自己 最低的能力 — count: 5
- 运气不佳 (運氣不佳) 或運氣不佳 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Life and Fate 卷一 生活的佛教 命與運 — count: 2
- 个人运气 (個人運氣) 所以療效往往看個人運氣 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 1: The Essentials of Life - Ways to Relieve Pain 卷一 生活之要 止痛的方法 — count: 2
- 运气在 (運氣在) 運氣在自己的手中 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 3: Using the Useless - Spirit 卷三 無用之用 氣 — count: 2
- 靠运气 (靠運氣) 只想靠運氣 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Retiring Immediately after Achievement 功成身退 — count: 2
- 运气真 (運氣真) 你運氣真好 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 — count: 2
- 要有运气 (要有運氣) 做事要有運氣 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 3: Using the Useless - Spirit 卷三 無用之用 氣 — count: 2
- 人运气 (人運氣) 有的人運氣好 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 1: Don't Take Lightly - Status at Work 卷一 不可輕 工作的待遇 — count: 2