不良 bùliáng
bùliáng
adjective
bad; harmful; unhealthy
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Comparison
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '不良'; Guoyu '不良' 1)
Also contained in
不良倾向 、 宅心不良 、 顺应不良 、 居心不良 、 消化不良 、 再生不良性贫血 、 接触不良 、 营养不良
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 8
- 8. Conversion of Family Members - 1. Home Education 捌、佛化家庭篇 一、家庭教育 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- Chapter 1: Don't be Lacking - Getting Married (1) 卷一 不可缺 嫁人(一) Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Chapter 4: Social Welfare - Communicating 卷四 社會福利 溝通 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 3
- Scroll 4: Speak Good Words - Six Things about Language 卷四 說好話 語言六事 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 3
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Scroll 4: Where the Opportunities are - Interests 卷四 機會在那裡 興趣 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 3
- Communication Techniques 溝通的技巧 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 2
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Cures for Hemorrhoids 卷三 善用時間 痔瘡療法 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 2
Collocations
- 沟通不良 (溝通不良) 如果溝通不良 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Communication Techniques 溝通的技巧 — count: 15
- 不良后果 (不良後果) 都是肇因於煞車不靈而產生的不良後果 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Braking 煞 車 — count: 8
- 一些不良 (一些不良) 有時碰到一些不良的分子把會標去 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 13: Public Welfare Services 第十三講‧公益服務 — count: 8
- 不良习惯 (不良習慣) 有的人染上了不良習慣 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Fleeting Enthusiasm 五分鐘的熱度 — count: 7
- 不良嗜好 (不良嗜好) 把我們中國比丘也看有這種不良嗜好 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 6
- 不良习气 (不良習氣) 化導這許多不良習氣 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - How to Make Corrections 卷二 退一步想 如何改過 — count: 6
- 行不良 (行不良) 一名素行不良的候選人在我說法時 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Courage is Important 敢,很重要 — count: 6
- 造成不良 (造成不良) 或造成不良影響 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of Food and Drink 卷一 四法最上 四種飲食 — count: 6
- 不良风气 (不良風氣) 這是社會亟待改善的不良風氣 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Things that are Prohibited 卷一 四法最上 四不可 — count: 5
- 有了不良 (有了不良) 有了不良的企圖心就會引發不好的結果 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Intentions 要有企圖心 — count: 5