寒暄 hánxuān
hánxuān
verb
exchanging conventional greetings
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like 星雲日記41~生死一如 生死一如(1996/6/1~1996/6/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- Lecture 4: Four Types of Etiquettes 第四講.四種威儀 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
- Songs 2 歌 ■之二 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- We Want to be Volunteers for Volunteers 我們要做義工的義工 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Reflection on Hsing Yun Diary 星雲日記10~勤耕心田 「星雲日記」的回響 Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- My Mother - Words about my Great-grandmother from a Group of Disciples 我的母親──徒眾們口中的老奶奶 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 1
- Scroll 1: Do not Bicker - The Six Essentials of Going on a Journey 卷一 不要計較 出門六要 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 1
- Chapter 3: Unbounded Creativity - Contact 卷三 創意無限 ■接觸 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 1
Collocations
- 寒暄后 (寒暄後) 和我們寒暄後 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 5
- 一阵寒暄 (一陣寒暄) 大家一陣寒暄後 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) — count: 5
- 寒暄过后 (寒暄過後) 一陣寒暄過後 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Flower of Life 星雲日記28~自在人生 人生如花(1994/4/1~1994/4/15) — count: 4
- 人寒暄 (人寒暄) 見到人寒暄打招呼 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 — count: 3
- 寒暄问好 (寒暄問好) 要主動與來客寒暄問好 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) — count: 2
- 不可寒暄 (不可寒暄) 更不可寒暄過久 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 1: Do not Bicker - One Day Ten Plans 卷一 不要計較 一日十計 — count: 2
- 问候寒暄 (問候寒暄) 彼此問候寒暄一番 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 15: Home Visits 第十五講.家庭普照 — count: 2
- 寒暄问候 (寒暄問候) 一切形式上的寒暄問候在我們而言都是多餘的 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 19: BLIA Members' Feelings 第十一冊 佛光學 第十九課 佛光人情味 — count: 2
- 握手寒暄 (握手寒暄) 東方國家則握手寒暄表達熱忱 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - Localization 卷三 認知世間 本土化 — count: 2
- 寒暄时 (寒暄時) 山上一位師姑與我寒暄時 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart: Reflection on Hsing Yun Diary 星雲日記10~勤耕心田 「星雲日記」的回響 — count: 2