酿 (釀) niàng
niàng
verb
to ferment; to brew; to form gradually
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Contained in
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
Also contained in
佳酿 、 酿造 、 酿成 、 酒酿 、 酿酒业 、 精酿啤酒 、 甜酒酿 、 酿酒 、 私酿 、 酿热物 、 酿酶 、 佳丽酿 、 酝酿 、 酿造学 、 酿母菌
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Path of Cultivation, Scroll 2: The First Dharma 卷二 修行之道 第一法 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 1
- To Be Farsighted 人要有遠見 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
- World Fellowship of Buddhists 16th General Conference, Fo Guang Shan Hsilai Temple, United States Construction Completion Ceremony “Commemoration Edition” Preface 世界佛教徒友誼會第十六屆大會、佛光山美國西來寺落成典禮 《紀念特刊》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Nutrients 養 分 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- The Path to Establishing Youth Success (3) 青年成功立業之道(三) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 1
- Chapter 2: Go Out There - A Blind Spot 卷二 走出去 死角 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 1
- Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
Collocations
- 蕴酿 (蘊釀) 苦澀可以蘊釀甘甜 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 14
- 酿蜜 (釀蜜) 蜂以釀蜜為使命 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, A Sense of Mission in Life 人要有使命感 — count: 9
- 蜜蜂酿 (蜜蜂釀) 蜜蜂釀蜜 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Be Farsighted 人要有遠見 — count: 4
- 酿祸 (釀禍) 釀禍成災的案例比比皆是 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - A Myriad of Things Flow from the Mind 卷二 心的管理 萬事由心 — count: 2