幅员 (幅員) fúyuán
fúyuán
noun
size (i.e. area) of a country, geographical region or school campus etc; scope; extent
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '幅員')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation 星雲日記31~守心轉境 守心轉境(1994/9/1~1994/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Writings on Application in Life - A View on Politics 生活應用篇 政治觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- 2. India - Emperor Kanishka, who Protected the Dharma 貳、印度 ■護法帝王迦膩色迦王 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - The Way of the King 卷一 人生的城市 ■王道 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality 星雲日記17~不二法門 不二法門(1992/6/1~1992/6/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: A Beautiful Life 星雲日記9~觀心自在 美好人生(1991/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記13~法無定法 「星雲日記」的回響 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Buddhism and Architecture 佛教與建築 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- The Causes and Conditions for Building the Hehua Temple 我建荷華寺的因緣 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 1
- Chapter 3: Training Your Thoughts - The Pain of Defects 卷三 思想訓練 缺陷的痛苦 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 1
Collocations
- 幅员辽阔 (幅員遼闊) 因為大陸幅員遼闊 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 — count: 14
- 幅员广大 (幅員廣大) 尤其中國幅員廣大 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 11
- 中国幅员 (中國幅員) 尤其中國幅員廣大 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 1: The Initial Transmission of Buddhism 第一講‧佛教初傳 — count: 5
- 土地幅员 (土地幅員) 世界由於土地幅員廣大 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 4: Keeping in Step with the World 卷四 與世界接軌 ■與世界接軌 — count: 3
- 大陆幅员 (大陸幅員) 因為大陸幅員遼闊 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 — count: 2