吠 fèi
-
fèi
verb
to bark
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '吠'; Guoyu '吠' v; Unihan '吠') -
fèi
phonetic
bhai; vai
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhai, Japanese: hai, or: bai; used in transliteration (BCSD '吠', p. 246; SH '吠', p. 233; Unihan '吠')
Contained in
- 冶受吠陀 Yajurveda
- 棃俱吠陀 Rigveda
- 吠室啰末那(吠室囉末那) Vaisravana
- 黑夜柔吠陀 black Yajurveda
- 吠室罗摩拏(吠室羅摩拏) Vaisravana
- 吠提哂 Vaidehī
- 吠嚧遮那 Vairocana
- 吠舍厘(吠舍釐) Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
- 娑磨吠陀 Samaveda
- 吠提哂夫人 Vaidehī
- 耶柔吠陀 Yajurveda
- 夜柔吠陀 Yajurveda ; Yajurveda
- 摩诃吠室罗末那野提婆喝罗阇陀罗尼仪轨(摩訶吠室囉末那野提婆喝囉闍陀羅尼儀軌) Ritual for the Mahavaisravana Deva Raja Dharani; Mohe Feishiluomonaye Tipo Heluoshe Tuoluoni Yi Gui
- 吠那野怛迦 Vinayaka
- 吠陀 Vedas ; Vedas
- 吠瑟拏微 Vaisnavi
- 吠室啰末拏(吠室囉末拏) Vaisravana
- 三婆吠 sambhava; giving rise to; produced
- 四吠陀 Four Vedas
- 吠世史迦 Vaiśeṣika
- 吠檀多经(吠檀多經) Vedanta Sutra
- 吠陀本集 Samhita
- 沙摩吠陀 Samaveda
- 吠檀多学派(吠檀多學派) Vedanta School
- 吠舍离(吠舍離) Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
- 吠驮(吠馱) Veda
- 副吠陀 a genre of literature attacheded to each of the four Vedas; upaveda
- 白夜柔吠陀 śukla-yajur-veda
- 娇吠哩(嬌吠哩) Gauri
- 俱吠滥(俱吠濫) Kubera
- 阿闼婆吠陀(阿闥婆吠陀) Atharvaveda ; Atharvaveda
Also contained in
生命吠陀 、 吠影吠声 、 吠陀经 、 娑摩吠陀 、 吠陀文化 、 吠陀宗教 、 梨俱吠陀 、 吠舍 、 狂吠 、 吠陀梵语 、 鸡鸣狗吠 、 吠檀多 、 蜀犬吠日 、 阿育吠陀 、 吠檀多不二论 、 吠陀支 、 鸡鸣犬吠 、 吠叫 、 狗吠 、 桀犬吠尧
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished 星雲日記23~有願必成 有願必成(1993/6/16~1993/6/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- The Greedy Descend into the Animal Realm (Giving, Cause and Effect) 慳貪墮畜生(布施、因果) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Letters - Chan Master Dahui Replies to County Magistrate Sun 書信 ■大慧禪師答孫知縣書 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Reconciling Differences is not Trivial Matter 排難解紛不是閒事 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 1
- Hymns - Hexametric 頌 ■六言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Coming and Leaving 來發 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Taiwanese Bhiksunis 台灣的比丘尼 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Value of Faith 星雲日記23~有願必成 信仰的價值(1993/6/1~1993/6/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
Collocations
- 乱吠 (亂吠) 亂吠 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Reconciling Differences is not Trivial Matter 排難解紛不是閒事 — count: 4
- 地吠 (地吠) 汪汪汪地吠著 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 — count: 3
- 争吠 (爭吠) 小犬爭吠 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished 星雲日記23~有願必成 有願必成(1993/6/16~1993/6/30) — count: 2
- 犬吠 (犬吠) 一犬吠 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished 星雲日記23~有願必成 有願必成(1993/6/16~1993/6/30) — count: 2