认同 (認同) rèntóng
rèntóng
verb
to identify; to approve; to acknowledge
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Contained in
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Acknowledgment 認 同 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 23
- Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (2) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(二) Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 8
- Marginalized People 邊緣人物 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 7
- Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Abiding in the Truth 卷一 思想津梁 遵循真理 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 7
- Section 2 China - Chapter 14: the Development of the Buddha's Light International Association 第二篇 中國篇 第十四章 國際佛光會的發展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 6
- 9. Social Activities - 1. Buddha's Light International Association 玖、社團活動篇 一、國際佛光會 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 6
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: From the Ten Directions and Back to the Ten Directions 星雲日記17~不二法門 十方來十方去(1992/5/1~1992/5/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Yourself and Everybody 星雲日記32~求人不如求己 自我與大眾(1994/11/1~1994/11/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 5
Collocations
- 能认同 (能認同) 我們不可能對於自己所看到的事物都能認同 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 5: Five Years of Precept Learning 第五講.五年學戒 — count: 9
- 人认同 (人認同) 想要被人認同 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (2) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(二) — count: 7
- 认同中 (認同中) 從共識認同中 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 6
- 普遍认同 (普遍認同) 現在社會大眾已能普遍認同 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Speaking for Seven Months 話說七月 — count: 6
- 认同佛教 (認同佛教) 現在全世界都認同佛教是人間的光明 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Acknowledgment 認 同 — count: 4
- 大众认同 (大眾認同) 進而獲得社會大眾認同與尊重呢 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Receiving Respect from Others 卷二 最好的供養 受人尊重 — count: 4
- 表示认同 (表示認同) 表示認同 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 — count: 4
- 不肯认同 (不肯認同) 可是父母親卻一直不肯認同 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 — count: 4
- 要认同 (要認同) 要認同 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Acknowledgment 認 同 — count: 3
- 国家认同 (國家認同) 會得到多少國家認同 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Benevolence Spreads over the World 星雲日記13~法無定法 兼善天下(1991/9/16~9/30) — count: 3