吓唬 (嚇唬) xiàhu
xiàhu
verb
to threaten
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Disguise as a Ghost to Frighten the Buddha (Teaching) 扮鬼嚇佛(教化) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2
- Fo Guang Shan Virtuous Female Teachers 佛光山師姑善女人 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 1
- Scroll 2: Managing the Mind - What the Mind Only can Build 卷二 心的管理 唯心所造 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 1
- Propagating Buddhist Teachings 弘法 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 1
- Playing Hide-and-Seek with a Police Officer - My Small Beginnings with Propagation of Buddhist Teachings 和警察捉迷藏--我初期弘法的點滴 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 1
- Chapter 1: Life's Stations - Bank Book 卷一 人生的站 ■存摺 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Gold does not Move a Monastic's Heart - Discussing my Ideas on Lack of Attraction to Money 黃金不動道人心──談我不為金錢誘惑的想法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 1
- Chapter 28: My Ways of Resolving Problems【二十八說】我解決困難的方法 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- Chapter 37: My Life of “Friendship with the Sick” 【三十七說】我一生「與病為友」 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- Lecture 11: Visit Rounds to Notify the Multitude 第十一講‧巡寮告眾 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
Collocations
- 吓唬佛陀 (嚇唬佛陀) 嚇唬佛陀 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Disguise as a Ghost to Frighten the Buddha (Teaching) 扮鬼嚇佛(教化) — count: 2
- 来吓唬 (來嚇唬) 你裝扮成摩鳩羅鬼的模樣要來嚇唬佛陀嗎 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Disguise as a Ghost to Frighten the Buddha (Teaching) 扮鬼嚇佛(教化) — count: 2