纷纭 (紛紜) fēnyún
fēnyún
adjective
diverse and muddled; many and confused
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '紛紜')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Life's Direction - Making the Complex into the Simple 卷一 人生的方向 化繁就簡 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 2
- Scroll 1: Life's Direction - Preface 卷一 人生的方向 【推薦序】 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 1
- A Point of View 觀 點 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 1
- Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Propagation of Buddhist Teachings by Dharma friends 佛教‧法會 為弘法善知識祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 1
- The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 1
- Shi Poetry - Seven Syllable 詩 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- A Buddhist View of Emptiness and Existence 佛教對空有的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
- Buddha's Light Newsletter - Lay Teachers should be Equipped with these Prerequisites 佛光世紀 檀講師應具備的條件 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 1
- Inside and Outside the Door 門裏門外 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 1
- Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
Collocations
- 纷纭扰攘 (紛紜擾攘) 生活一定紛紜擾攘 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 10
- 异说纷纭 (異說紛紜) 現代異說紛紜的人事中 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, A Point of View 觀 點 — count: 8
- 传说纷纭 (傳說紛紜) 各種傳說紛紜 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Chasing the Wind and Clutching at Shadows 捕風捉影 — count: 6
- 在纷纭 (在紛紜) 用在紛紜擾攘的現實生活裡嗎 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - What is Chan? 卷一 佛教的理念 何謂禪? — count: 5
- 世事纷纭 (世事紛紜) 面對世事紛紜 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Happiness of Not Knowing 不知道的快樂 — count: 4
- 说纷纭 (說紛紜) 諸說紛紜 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 15: The Elements of the Sangha 第一冊 佛法僧三寶 第十五課 僧團的組成 — count: 3
- 人事纷纭 (人事紛紜) 或是人事紛紜擾攘 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - How to Live 卷二 生命的真諦 如何生活 — count: 3
- 举世纷纭 (舉世紛紜) 舉世紛紜 — Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, Equality and Peace 平等與和平 — count: 3
- 纷纭四 (紛紜四) 紛紜四落 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 2
- 纷纭变幻 (紛紜變幻) 紛紜變幻的萬有 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 — count: 2