巧 qiǎo
-
qiǎo
adverb
opportune; coincidental; lucky; timely
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 恰好 (CC-CEDICT '巧'; GHC '巧' 4; Guoyu '巧' adv; Kroll 2015 '巧' 4; Mathews 1931 '巧', p. 101) -
qiǎo
adjective
artfully crafted
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, of an object created by a skilled artisan (Guoyu '巧' adj 3) -
qiǎo
adjective
beautiful; charming
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 美好 or 美丽 in this sense (GHC '巧' 2; Guoyu '巧' adj 2; Kroll 2015 '巧' 1b) -
qiǎo
adjective
false
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 伪 in this sense (GHC '巧' 3; Guoyu '巧' adj 4) -
qiǎo
noun
acumen; skill; talent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 技巧 (GHC '巧' 1; Guoyu '巧' n; Kroll 2015 '巧' 1) -
qiǎo
noun
clever; skillful; masterful
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, in literary Chinese, 巧詐不如拙誠 'it is better to be simplictically honest than cleverly deceitful'; from Han Feizi's Shuo Lin Shang (CC-CEDICT '巧'; DCP 'Q102'; Guoyu '巧' adj 1; Kroll 2015 '巧' 3; Mathews 1931 '巧', p. 101) -
qiǎo
verb
to cheat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '巧' 2) -
qiǎo
bound form
agape
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Bound with 巧老 'open and hollow' (Kroll 2015 '巧' 5) -
qiǎo
adjective
skilful; kuśala
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kuśala, Japanese: kou (BCSD '巧', p. 410; MW 'kuśala'; SH '巧', p. 186; Unihan '巧')
Contained in
- 佛说大方广未曾有经善巧方便品(佛說大方廣未曾有經善巧方便品) Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā; Fo Shuo Dafangguang Wei Ceng You Jing Shanqiao Fangbian Pin
- 人出巧言 以诚相接 人出漏言 以婉相答 人出戏言 以默相待 人出废言 以简相告(人出巧言 以誠相接 人出漏言 以婉相答 人出戲言 以默相待 人出廢言 以簡相告) In hearing sweet words, Respond with honesty. In hearing flawed words, Respond with politeness. In hearing dishonest words, Respond with silence. In hearing idle words, Respond with brevity.
- 方便善巧 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
- 聪敏灵巧(聰敏靈巧) Be Smart and Agile
- 如来方便善巧呪经(如來方便善巧呪經) Saptabuddhakasūtra; Rulai Fangbian Shan Qiao Zhou Jing
- 大智若愚 大巧若拙 The Wise Appears Slow-Witted; The Agile Appears Clumsy
- 善巧方便 skillful and expedient means
- 大方广善巧方便经(大方廣善巧方便經) Jñānottarabodhisattvaparipṛcchā (Dafangguang Shanqiao Fangbian Jing)
- 方便善巧为父(方便善巧為父) skillful and expedient means is the father
- 事出千巧 phenomena emerge from all the arts
- 言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说(言說之巧(上) 疑人的事不可言說 蠱惑的事異端邪說 沒有的事絕不妄說 他家的事不太好說 理虧的事不容分說 害人的事永遠不說 錯誤的事不能傳說 聽來的事寧可莫說 感情的事無話可說 不實的事千萬別說 尷尬的事羞對人說 誤會的事就怕不說 街坊的事道聽塗說 生氣的事緩和再說 失誤的事總會被說 道歉的事要自己說 紛諍的事再也不說 掃興的事何必多說 勸誡的事看情況說 曾經的事好歹一說) The Art of Talking (1) Do not speak about your doubts of others. Spells and bewitchment are heretical teachings. Do not mention something that is not true. It is not your place to talk about others' family matters. Needless to defend yourself when in a wrong position. Never say anything that may cause harm to people. Never spread unwholesome and detrimental news. It is better not to discuss mere hearsay. There is nothing to say about relationships. Never bring up anything that is not true. Hold back sharing your moments of embarrassment. Be sure to clarify your misunderstandings. Neighborhood rumors are just gossip. Think thrice before you speak out of anger. Mistakes are always being mentioned. Apologies should be said in person. Never speak again of past disputes. There is no need to mention what may dampen moods. Give your advice only according to circumstances. It does not hurt to mention past experiences.
- 大巧若拙 The Wise Appears Slow-Witted
- 养成大拙方为巧 学到真愚始知贤(養成大拙方為巧 學到真愚始知賢) Mental agility is the ability to show wisdom in disguise of foolishness; Sagehood is not attained until one learns the true art of foolishness.
Also contained in
巧诋 、 小巧 、 巧人 、 巧笑 、 奇巧 、 巧立名目 、 花言巧语 、 辞巧 、 讨巧 、 巧雕 、 巧遇 、 花巧 、 工巧 、 巧诈 、 不凑巧 、 轻巧 、 来得早不如来得巧 、 投机取巧 、 碰巧 、 手巧 、 机巧 、 乞巧 、 刚巧 、 巧舌 、 巧夺天工 、 弄巧成拙 、 小巧玲珑 、 尝巧 、 巧不可阶 、 正巧 、 可巧 、 七巧 、 缪巧 、 巧笑倩兮 、 技巧 、 语音技巧 、 巧妇难为无米之炊 、 精巧
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Similes of Wisdom - The Beauty of Chance 卷三 智慧之喻 巧之妙 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 18
- Diligence for the Ordinary 拙處力行 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 17
- Scroll 1: The Essentials of Life - Seven Skills for Life 卷一 生活之要 生活七巧 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 9
- Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Working Together 卷二 修行之道 相成之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 7
- Special Ways of Teching 特殊的教育法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 6
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: The Essentials of Practice 卷一 調適生命之道 行事的要領 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 6
- Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 4
- Writings on the Chan School and Pure Land - How to Practice Chan Meditation? 禪門淨土篇 如何參禪? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 4
- Buddha's Light Newsletter - Lay Teachers should be Equipped with these Prerequisites 佛光世紀 檀講師應具備的條件 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Joy of Being Busy 星雲日記24~收支平篌的人生 忙碌的喜悅(1993/8/1~1993/8/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4