学而 (學而) xué ér
xué ér
phrase
Xue Er
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Quote: title of Book 1 學而 Xue Er of the 論語 “Analects of Confucius” (Legge 1861, vol. 1, p. 1)
Also contained in
学而不厌,诲人不倦 、 不学而能 、 学而不厌 、 学而不思则罔,思而不学则殆 、 学而优则仕 、 小学而大遗
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Text - Exhortion to Study 文 ■勉學 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- Scroll 4: Avalokitesvara - The Eight Essentials of Learning 卷四 觀自在 學問六要 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 5
- Attitude for Seeking the Dharma 求法的態度 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 3
- College Degrees 學 位 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 2
- Scroll 2: Places - Ways Practice Energetically 卷二 處眾 力行之方 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
- Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Path of Cultivation, Scroll 2: The Many Points on the Path to Enlightenment 卷二 修行之道 處眾六妙門 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
- The Wonder of Contemplation 思惟的妙處 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 2
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Mind 卷一 調適生命之道 心的修行 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 2
- Chapter 3: Honesty is Important - Training 卷三 誠實的重要 訓練 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 2
Collocations
- 学而知 (學而知) 學而知之 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Reform Oneself 自我改革 — count: 19
- 学而时 (學而時) 學而時習之 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 12: A Society that Loves to Read 第十二講‧書香社會 — count: 8
- 学而学 (學而學) 如佛所學而學 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Having it All 星雲日記42~檢查心念 擁有一切(1996/7/16~1996/7/31) — count: 5
- 独学而 (獨學而) 獨學而無友 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Wrong Friends 不當的朋友 — count: 4
- 学而言 (學而言) 就世間學而言 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 8: Buddhism and Science 第八冊 佛教與世學 第八課 佛教與科學 — count: 3
- 学而后 (學而後) 學而後知不足 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Many Points on the Path to Enlightenment 卷二 修行之道 處眾六妙門 — count: 3
- 学而不問 (學而不問) 學而不問 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 2: Managing the Mind - Diligent Study 卷二 心的管理 用心學習 — count: 3
- 学而不知道 (學而不知道) 學而不知道 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - Ways Practice Energetically 卷二 處眾 力行之方 — count: 2
- 学而能 (學而能) 學而能用 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 2
- 学而要 (學而要) 學而要問 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 4: Avalokitesvara - The Eight Essentials of Learning 卷四 觀自在 學問六要 — count: 2