偿 (償) cháng
-
cháng
verb
to repay; to recompense
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '償' v 1; Mathews 1931 '償', p. 26; Unihan '償') -
cháng
noun
restitution
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 报酬 (Guoyu '償' n; Unihan '償') -
cháng
verb
to fulfill; to realize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 实现 (Guoyu '償' v 3; Mathews 1931 '償', p. 26) -
cháng
verb
to offset
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '償' v 2)
Contained in
- 偿起罗(償起羅) Sankha
Also contained in
偿却 、 偿远 、 报偿 、 无偿 、 酬偿 、 偿付 、 抵偿 、 补偿费 、 血债血偿 、 偿清 、 夙愿得偿 、 偿债 、 偿钱 、 赔偿金 、 父不偿子债 、 补偿 、 偿还 、 清偿 、 赔偿 、 血债要用血来偿 、 偿命 、 偿愿 、 有偿 、 求偿 、 代偿 、 偿金 、 夙愿以偿 、 得不偿失 、 如愿以偿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
- We are All Writing History 我們都在寫歷史 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Causes and Conditions can Achieve Everything 因緣能成就一切 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 1
- 2. India - Nagarjuna Bodhisattva, who was Respected by all the Eight Sects 貳、印度 ■八宗共祖龍樹菩薩 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Hope 希望 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 1
- Shi Poetry - Pentasyllabic 詩 ■五言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Volume 10: Religion Overview - Class 2: Indian Non-Buddhist Religions 第十冊 宗教概說 第二課 印度外道種種 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 5 人間佛教的人情味 之五 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- 8. Europe and Americas - First German Monastic, Elder San Jie Zhi 捌、歐美 ■德國首位比丘三界智長老 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- 1. China - Venerable Chisong, who Transmitted Japanese Esoteric Buddhism 壹、中國 ■弘傳東密的持松法師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
Collocations
- 一偿 (一償) 一償上學讀書的宿願 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Self-Education 自我教育 — count: 15
- 偿夙愿 (償夙願) 不但使我得償夙願 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Worry about Sprouts Defeating Seeds 不要作焦芽敗種 — count: 7
- 子偿 (子償) 父債子償 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 — count: 5
- 必应偿 (必應償) 必應償之 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 1: Establishment of the Monastic Community 第四冊 佛教史 第一課 僧團的成立 — count: 2
- 偿宿愿 (償宿願) 我終於一償宿願 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) — count: 2
- 偿报 (償報) 現生佛光山就可以償報他們的功德 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: A Beautiful Life 星雲日記9~觀心自在 美好人生(1991/1/16~1/31) — count: 2