贷款 (貸款) dàikuǎn
dàikuǎn
noun
a loan
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '貸款'; Guoyu '貸款')
Also contained in
贷款人 、 次级抵押贷款 、 临时贷款 、 抵押贷款危机 、 抵押贷款 、 低利贷款 、 过渡性贷款 、 微型贷款 、 优惠贷款 、 助学贷款 、 过桥贷款 、 过渡贷款 、 存贷款 、 活期贷款 、 次级贷款 、 贷款率
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- American Buddhism “The Dharma Comes West” 美國佛教「大法西來」 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 13
- Chapter 4: Reserve some Space - Guarantees 卷四 預留空間 擔保 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 5
- Chapter 9: How did I Travel a Path Abroad?【九說】我怎樣走上國際的道路? Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 5
- Attachment is like Loaning Money (Cultivation) 貪欲如舉債(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Chapter 3: Unbounded Creativity - Windows 卷三 創意無限 ■窗戶 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 6: The Objectives and Concepts of the Buddha's Light International Association 第十一冊 佛光學 第六課 國際佛光會的宗旨和理念 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Chapter 2: My View on Whether or not to use Money 【二說】我對金錢取捨的態度 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- Chapter 4: Social Welfare 卷四 社會福利 社會福利 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
Collocations
- 银行贷款 (銀行貸款) 曾向銀行貸款 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Turning Defeat into Victory 反敗為勝 — count: 16
- 要贷款 (要貸款) 還要貸款 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Trap of Popularity 流行的奴隸 — count: 4
- 贷款给 (貸款給) 政府可以暫時貸款給你 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) — count: 3
- 贷款到 (貸款到) 從融資貸款到急難救助 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 2
- 急难贷款 (急難貸款) 急難貸款 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 6: The Objectives and Concepts of the Buddha's Light International Association 第十一冊 佛光學 第六課 國際佛光會的宗旨和理念 — count: 2
- 工程贷款 (工程貸款) 依德將板橋講堂工程貸款幾己償清 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan 星雲日記16~禪的妙用 禪的妙用(1992/3/16~3/31) — count: 2
- 偿还贷款 (償還貸款) 這個窮人無法償還貸款 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Attachment is like Loaning Money (Cultivation) 貪欲如舉債(修持) — count: 2
- 创业贷款 (創業貸款) 畢業後還有創業貸款 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) — count: 2
- 贷款二十 (貸款二十) 貸款二十萬美金 — Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》, American Buddhism “The Dharma Comes West” 美國佛教「大法西來」 — count: 2
- 一笔贷款 (一筆貸款) 他聽說還在興建中的普門寺急需付一筆貸款 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Begging for Alms Transforms the Heart, but will not Necessarily Transform into Money 化緣化心,不一定化錢 — count: 2