互动 (互動) hùdòng
-
hùdòng
verb
to interact
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '互動'; Guoyu '互動' 1) -
hùdòng
verb
to cooperate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '互動' 2)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Me and Clergy in the Catholic Church 我與天主教的神職人員 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 4
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- My Contact with South Korea Buddhism 我與韓國佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 3
- Chapter 2: Go Out There - Games 卷二 走出去 遊戲 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 3
- Me and Friends in the Worlds of Arts and Literature 我與藝文界的朋友們 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 2
- Virtue and Merit in Life Scroll 3: Observe What with Wisdom? 卷三 道德福命 觀照什麼? Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Interacting with Large Groups 卷三 君子之道 處眾之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 2
- Scroll 2: Sources of Joy 卷二 快樂的來源 快樂的來源 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
Collocations
- 互动关系 (互動關係) 和諧的互動關係 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Communication Techniques 溝通的技巧 — count: 23
- 互动往来 (互動往來) 把各行各業的互動往來 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Hua Tuo Reborn 華佗再世 — count: 15
- 人互动 (人互動) 你肯打開心裡的門窗與人互動溝通 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Open the Window to the Mind 打開心的門窗 — count: 9
- 交流互动 (交流互動) 彼此分享成果的交流互動 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 6
- 具有互动 (具有互動) 我們的一言一行具有互動的作用 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Language should be like Sunshine, a Flower, or Pure Water 語言要像陽光、花朵、淨水 — count: 5
- 人我互动 (人我互動) 有時是從人我互動 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Observe What with Wisdom? 卷三 道德福命 觀照什麼? — count: 4
- 互动交流 (互動交流) 是人間最美的互動交流 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - Studying (2) 卷二 預備未來 學習(二) — count: 4
- 人际互动 (人際互動) 人際互動融洽 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy 卷二 快樂的來源 快樂的來源 — count: 3
- 一种互动 (一種互動) 宇宙眾生之間的一種互動 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Principle of Feeling and Responding 感應的原理 — count: 3
- 要有互动 (要有互動) 平時要有互動 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 3: Contact Between Monasteries 第三講.諸山往來 — count: 3