归途 (歸途) guītú
guītú
noun
the way back; one's journey home
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '歸途')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hong Kong 香港 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Section 1 India - Chapter 9: The Magnificence of Buddhism in the Western Regions 第一篇 印度篇 第九章 西域佛教的光輝 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 弘法利生 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 1
- “Hsing Yun Dharma Words” Preface: Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 《星雲法語》序 : 弘法利生 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Pure Land School - 5. Records of Reciting the Name of the Buddha for a Future Life 淨土宗 伍、念佛往生錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life's Gas Station 星雲日記14~說忙說閒 人生加油站(1991/12/16~12/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Aryadeva Descends (Prajna, Economics) 提婆墮落(般若、經濟) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Ananda: Foremost in Having Heard Much - 3 Enticement by a Dalit Woman 阿難陀--多聞第一 (3) 摩登伽女的誘惑 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- Mahakasyapa Takes Refuge (Teaching) 大迦葉的皈依(教化) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- 2. India - Elder Ananda: Foremost in Learning 貳、印度 ■多聞第一阿難尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
Collocations
- 归途中 (歸途中) 歸途中 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 10
- 踏上归途 (踏上歸途) 告別香港踏上歸途 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 3
- 在归途 (在歸途) 在歸途中 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) — count: 3
- 归途中常 (歸途中常) 這就是後來我們在弘法歸途中常常高吟的 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 弘法利生 — count: 2
- 弘法归途 (弘法歸途) 這就是後來我們在弘法歸途中常常高吟的 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 弘法利生 — count: 2