业力 (業力) yè lì
-
yè lì
noun
karmic effect
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
yè lì
noun
the power of karma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: The power of karma to produce effects (Ding '業力'; FGDB '業力'; SH '業力', p. 403)
Contained in
- 譬喻问号(三) 静默似雷声, 大声小声? 无明似乌云, 是耶否耶? 妄语似汙垢, 净乎秽乎? 业力似影子, 随也离也? 人死似搬家, 此处彼处? 杀人似杀己, 是也不是? 忧虑似盗贼, 是偷是抢? 烦恼似尘劳, 陈乎留乎? 内心似田地, 种草种谷? 信仰似宝藏, 要与不要?(譬喻問號(三) 靜默似雷聲, 大聲小聲? 無明似烏雲, 是耶否耶? 妄語似汙垢, 淨乎穢乎? 業力似影子, 隨也離也? 人死似搬家, 此處彼處? 殺人似殺己, 是也不是? 憂慮似盜賊, 是偷是搶? 煩惱似塵勞, 陳乎留乎? 內心似田地, 種草種穀? 信仰似寶藏, 要與不要?) Metaphors (3) Silence is thunder. Is it loud or soft? Ignorance is a grey cloud. Is it or is it not? Lying is pollution. Is it pure or dirty? Karma is a shadow. Does it follow or leave you? Death is moving houses. Here or there? Killing life is killing yourself. Is it or is it not? Worry is a thief. Does it steal or rob? Affliction is dust. Does it accumulate or stay? The mind is a field. Shall we grow weeds or crops? Faith is a treasure. Do you want it or not?
- 大愿业力(大願業力) the power of a vow
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 42
- A Buddhist View of Conduct 佛教對行為的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 25
- What is Buddhist Truth - Part 2: Karma 佛教的真理是什麼 第二篇 業 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 23
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Education' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「生命教育」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 19
- What are Buddhism's Special Characteristics? 佛教的特質是什麼 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 16
- The Secret Code of Life 生命的密碼 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 12
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 12
- From People's Past and Present to the Future 從人的過去、現在到未來 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 11
- A Buddhist View of Fate 佛教對命運的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 11
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 12: Life 第九冊 佛教問題探討 第十二課 人生 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 10
Collocations
- 善恶业力 (善惡業力) 正見善惡業力 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 18
- 因果业力 (因果業力) 因果業力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 11
- 行为业力 (行為業力) 是靠著自己往昔的行為業力 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, The Time Between Death and Rebirth 中陰身 — count: 11
- 业力论 (業力論) 不是證明了佛教三世業力論的學說嗎 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Daring to Try 勇於嘗試 — count: 6
- 业力自由 (業力自由) 業力自由 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Life 生活應用篇 生命觀 — count: 5
- 业力之前 (業力之前) 業力之前 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 5
- 业力去 (業力去) 有時候是隨著重的業力去投胎 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, The Time Between Death and Rebirth 中陰身 — count: 4
- 业力决定 (業力決定) 業力決定人生的去處 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Life without Death 不死的生命 — count: 4
- 业力流转 (業力流轉) 但是心識仍將隨著業力流轉五趣 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, There is Always Some Time to Rest 有永遠休息的時候 — count: 3
- 随着业力 (隨著業力) 但是心識仍將隨著業力流轉五趣 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, There is Always Some Time to Rest 有永遠休息的時候 — count: 3