发达 (發達) fādá
-
fādá
adjective
developed; flourishing
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '發達'; Guoyu '發達' 2) -
fādá
adjective
influential; prestigious
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '發達' 1)
Also contained in
发达国家 、 头脑简单四肢发达 、 发达地区 、 肌肉发达 、 兴旺发达 、 发达国
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 8
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Community Issues' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「族群問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 7
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 6
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 6
- Section 1 India - Chapter 1: Background to the Rise of Buddhism 第一篇 印度篇 第一章 佛教興起的背景 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Section 1 India - Chapter 5: Development of Early Buddhist Schools 第一篇 印度篇 第五章 部派佛教的發展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Walking 走路 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 4
- Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 4
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Education' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「生命教育」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
Collocations
- 科技发达 (科技發達) 現代科技發達 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 66
- 资讯发达 (資訊發達) 現代科技資訊發達 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 27
- 交通发达 (交通發達) 交通發達 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 22
- 科学发达 (科學發達) 所幸現在科學發達 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Harmony Among Races 種族融和 — count: 17
- 医学发达 (醫學發達) 現在醫學發達 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 15
- 经济发达 (經濟發達) 台灣由於經濟發達 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Virtue of Being Hardworking and Frugal 勤儉的美德 — count: 12
- 再怎么发达 (再怎麼發達) 但是儘管科技再怎麼發達 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 4: Between Other and Self 卷四 人我之間 人我之間 — count: 8
- 事业发达 (事業發達) 現代的觀光事業發達 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Custom of Lining Up 排隊的習慣 — count: 8
- 未发达 (未發達) 如姜子牙未發達前 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 4 The Path to Happiness: The Path of Serving Friends 卷四 幸福之道 為友之道 — count: 7
- 文明发达 (文明發達) 及至人類文明發達 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Opening Up to Logical Thinking 開通理路 — count: 6