减轻 (減輕) jiǎnqīng
jiǎnqīng
verb
to lighten; to ease
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '減輕'; Guoyu '減輕'; Mathews 1931 '減輕', p. 113)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: The Essentials of Life - Work 卷一 生活之要 工作 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 5
- Scroll 1: The Essentials of Life - Ways to Relieve Pain 卷一 生活之要 止痛的方法 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Facing Reality 星雲日記34~領眾之道 面對現實(1995/4/16~1995/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Lecture 8: Patient Care 第八講‧看護病患 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 4
- Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 3
- Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Essentials of Leadership 卷四 處眾四法 領導的四要 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Lighting the Lamp 星雲日記40~神通妙用 點 燈(1996/3/1~1996/3/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Buddhism and the Law 佛教與法律 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 4: Buddhism and Law 第八冊 佛教與世學 第四課 佛教與法律 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
Collocations
- 能减轻 (能減輕) 這也能減輕他的病痛 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 8: Patient Care 第八講‧看護病患 — count: 14
- 可以减轻 (可以減輕) 拜這部懺就可以減輕罪業 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 4: Meritorious Buddhist Services 第四講.功德佛事 — count: 9
- 会减轻 (會減輕) 這個罪過也會減輕 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 9
- 才能减轻 (才能減輕) 要不停喝水才能減輕痛苦 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 8
- 减轻病苦 (減輕病苦) 他好意想要講些笑話幫助病人減輕病苦 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Visiting Someone who is Sick 探 病 — count: 6
- 体重减轻 (體重減輕) 蔡醫師希望我的體重減輕三至五公斤較理想 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking 星雲日記35~說話的藝術 說話的藝術(1995/5/1~1995/5/15) — count: 5
- 减轻罪业 (減輕罪業) 於是減輕罪業 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 — count: 5
- 减轻痛苦 (減輕痛苦) 鐘聲可以使地獄道的眾生減輕痛苦 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 — count: 5
- 大众减轻 (大眾減輕) 要為大眾減輕負擔 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - The Four Essentials of Leadership 卷四 處眾四法 領導的四要 — count: 5
- 来减轻 (來減輕) 來減輕面臨自然 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - Understanding Dependent Origination 卷三 如何日日增上 了解緣起 — count: 5