发觉 (發覺) fājué
-
fājué
verb
to detect
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Something that is not visible (CC-CEDICT '發覺'; Guoyu '發覺' 1) -
fājué
verb
to find; to discover
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Something that was previously unknwon (CC-CEDICT '發覺'; Guoyu '發覺' 3) -
fājué
verb
to expose
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Something that was previously not public (CC-CEDICT '發覺'; Guoyu '發覺' 2)
Contained in
- 发觉净心经(發覺淨心經) Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Discovery 卷三 善用時間 發覺 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 28
- Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (3) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(三) Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 4
- Only Having Ideals can you then Practice 有理想,才有實踐 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 4
- Cooperation Between the Six Sense Organs 六根互用 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 3
- It is Essential to Make Use of Scattered Fragments of Time 要利用零碎的時間 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers: Active Compassion 星雲日記40~神通妙用 積極的慈悲(1996/4/16~1996/4/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Self-awareness and Practicing the Buddha’s Way 自覺與行佛 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
Collocations
- 发觉到 (發覺到) 發覺到 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. In praise of the Three Karmas 四.三業讚歎 — count: 30
- 会发觉 (會發覺) 會發覺女眾的道場比較乾淨 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 7
- 中发觉 (中發覺) 從信仰中發覺自我 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (3) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(三) — count: 6
- 后来发觉 (後來發覺) 但後來發覺自己太自私 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 5
- 可以发觉 (可以發覺) 將可以發覺植物雖然只有生機 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Cooperation Between the Six Sense Organs 六根互用 — count: 4
- 发觉自我 (發覺自我) 從信仰中發覺自我 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (3) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(三) — count: 4
- 能发觉 (能發覺) 都要能發覺自我 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Twelve Principles for Behave with Integrity and Good Conduct (3) 卷三 道德福命 做人處世十二法則(三) — count: 3
- 发觉本体 (發覺本體) 由現象界存有之中能發覺本體空無的真諦 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 — count: 3
- 人发觉 (人發覺) 後來被人發覺到他苦行多年 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 3
- 发觉女 (發覺女) 會發覺女眾的道場比較乾淨 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 3