正直 zhèngzhí
zhèngzhí
adjective
upright; upstanding; honest; just and straight
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Guoyu '正直'; Schaberg 2015, p. 93)
Contained in
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 要有悲悯的心怀 要有正直的性格 要有明辨的思想 要有公正的态度(要有悲憫的心懷 要有正直的性格 要有明辨的思想 要有公正的態度) Bear a sympathetic mind, Bear a righteous character, Bear a reasonable mindset, Bear a just attitude.
- 正直心 a true heart
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Examples of Conduct 卷二 為人四要 做人四則 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 6
- Path of Cultivation, Scroll 2: The Five Minds in Everyday Life 卷二 修行之道 日常五心 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 5
- Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Patterns 卷三 處事箴言 ■格局 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 4
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The Four Essentials of Self Restraint 卷二 為人四要 律己四要 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 4
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - An Adult Demeanor 卷一 處事之要 大人風範 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 4
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 12: Confirmation of Humanistic Buddhism through Experience 第十一冊 佛光學 第十二課 人間佛教的經證 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Text - Proper Cultivation of the Three Karmas 文 ■淨修三業 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 3
- Devotees and Spiritual Friends from the Initial Period after the Liberation of Taiwan from Japanese Rule 光復初期的信眾道友 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 3
Collocations
- 公平正直 (公平正直) 公平正直即天堂 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Budgeting 預算 — count: 19
- 正直无私 (正直無私) 只要是正直無私 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌 — count: 13
- 为人正直 (為人正直) 為人正直 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 13: Sravakas and Arhats 第十三講.聲聞羅漢 — count: 10
- 清廉正直 (清廉正直) 卻住了多少的清廉正直的君子 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Beauty and Ugliness 美麗與醜陋 — count: 7
- 薛正直 (薛正直) 國民黨雲林縣黨部薛正直主委 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) — count: 6
- 慈悲正直 (慈悲正直) 待人處事慈悲正直 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Facing the World with Fearlessness 應世無畏 — count: 5
- 刚毅正直 (剛毅正直) 我也剛毅正直 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - Presciption of Antidotes 卷一 佛教的理念 對治之方 — count: 4
- 行为正直 (行為正直) 行為正直就是道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 3
- 一个正直 (一個正直) 一個正直的人不會把自己的心分成兩半 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Five Minds in Everyday Life 卷二 修行之道 日常五心 — count: 3
- 人正直 (人正直) 有的人正直為國 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Old Age and Seniority 老大與大老 — count: 3