良 liáng
-
liáng
adjective
good; virtuous; respectable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 善 or 美好 (Guoyu '良' adj 1; Unihan '良') -
liáng
adverb
very
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: In the sense of 很 or 甚 (Guoyu '良' adv 2) -
liáng
adjective
wise and capable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 贤明 (Guoyu '良' adj 2) -
liáng
adjective
natural; innate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 天生的 (Guoyu '良' adj 3) -
liáng
noun
a virtuous person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '良' n 1) -
liáng
proper noun
Liang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '良' n 2) -
liáng
adverb
really; surely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '良' adv 2)
Contained in
- 为美国卡翠纳飓风纽奥尔良市水灾祈愿文(為美國卡翠納颶風紐奧爾良市水災祈願文) A Prayer for the Victims of the Katrina Disaster in New Orleans and the Gulf Coast
- 疆良耶舍 Kālayaśas
- 才良 Cai Liang
- 洞山良价禅师宝镜三昧(洞山良价禪師寶鏡三昧) Chan Master Dongshan Liangjia's Jeweled Mirror Samadi
- 不要错失良机(不要錯失良機) Seize your opportunities
- 食存五观; 1. 计功多少,量彼来处。 2. 忖己德行,全缺应供。3. 防心离过,不生瞋爱。 4. 正事良药,为疗形枯。5. 为成道业,应受此食。(食存五觀; 1. 計功多少,量彼來處。 2. 忖己德行,全缺應供。3. 防心離過,不生瞋愛。 4. 正事良藥,為療形枯。5. 為成道業,應受此食。) Five Meal Contemplations: 1. Assess the amount of work involved, weigh up the origins of the food; 2. Reflect on one’s own moral conduct, perfect or not, take this offering; 3. Safeguard the mind against all error, do not give rise to hatred or greed; 4. Regard this food as good medicine, so as to treat the weakened body; 5. In order to accomplish the Way, one deserves to accept this food
- 日本奈良药师寺(日本奈良藥師寺) Yakushi Temple in Nara, Japan
Also contained in
良田 、 贤妻良母 、 良朋 、 良马 、 孟良崮 、 不良倾向 、 金石良言 、 陈德良 、 彝良 、 乌良哈 、 奈良 、 褚遂良 、 罗嘉良 、 良多 、 良善 、 良实 、 天假良缘 、 宜良县 、 阎良 、 夏洛特·勃良特 、 纽奥良 、 良方 、 萧子良 、 良药 、 奈良县 、 良乡 、 良史 、 宅心不良 、 良心犯 、 顺应不良 、 良伴 、 良知良能 、 良家子 、 富良野 、 许信良 、 有良心 、 新奥尔良 、 良策 、 良心喂狗 、 举贤良对策 、 良苦用心 、 良朋益友 、 精良 、 奈良市
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 13
- A Buddhist View of Happiness and Longevity 佛教的福壽觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 9
- Me and Artists 我與藝術家們 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 7
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 2 人間佛教的人情味 之二 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 7
- The Awareness of Education in Meditative Practice 禪門的自覺教育 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 7
- My Affinity with a Crownless King 我與無冕之王的因緣 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head 星雲日記38~低下頭 低下頭(1995/12/1~1995/12/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice 星雲日記27~真修行 真修行(1994/1/1~1994/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
- American Buddhism “The Dharma Comes West” 美國佛教「大法西來」 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 5
Collocations
- 良言 (良言) 以良言為針砭 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 17
- 良辨 (良辨) 良辨杉的故事 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 12
- 良宽 (良寬) 大愚良寬禪師於天保二年一月六日圓寂 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 11
- 良辰 (良辰) 表示勿錯過吉時良辰 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 6
- 大良 (大良) 在盤珪禪師門下擔任典座的大良 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 5
- 贞良 (貞良) 貞良為禮 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The Five Precepts and the Five Constant Virtues 卷二 修行之道 五戒與五常 — count: 4
- 贤臣良 (賢臣良) 歷史上有抱負的賢臣良將 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Broad-Mindedness 心胸要寬大 — count: 4
- 良卿 (良卿) 良卿法師為求保護法門寺免於遭受破壞 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 4
- 杞良 (杞良) 孟姜女心中有萬杞良 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Treasure of a Great Friendship 人貴相知 — count: 4
- 忠良 (忠良) 他們有的曾經是忠良烈女 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Paper Gods, Spirits, and Souls 佛教‧法會 為神鬼靈祇祈願文 — count: 4