距 jù
-
jù
verb
to be apart from; to distance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '距'; Guoyu '距' v 1; Kroll 2015 '距' 4, p. 228; Unihan '距'; XHZD '距' 1, p. 371) -
jù
particle
interrogative particle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of traditional 詎, simplified 讵 may be used to from questions in Classical Chinese (Pulleyblank 1995, p. 144) -
jù
noun
a bird's spur
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '距' n 1; Kroll 2015 '距' 1, p. 228; Unihan '距'; XHZD '距' 2, p. 371) -
jù
verb
to defend; to resist
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 拒 (Guoyu '距' v 3; Kroll 2015 '距' 5, p. 228; XHZD '距' 3, p. 371) -
jù
noun
a foot; a claw
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 爪 (Guoyu '距' n 2; Kroll 2015 '距' 1a, p. 228) -
jù
noun
a barb on a halberd
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '距' 2, p. 228) -
jù
verb
to arrive at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 到 (Guoyu '距' v 2; Kroll 2015 '距' 3, p. 228) -
jù
noun
distance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 距离 (Guoyu '距' n 3) -
jù
adjective
large
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 巨 (Guoyu '距' adj)
Contained in
Also contained in
增距镜 、 偏差距离 、 拉近距离 、 垂直和短距起落飞机 、 秒差距 、 远距离 、 远距离医疗 、 近距离无线通讯 、 长距离 、 超距作用 、 远距离监视 、 距离 、 微距镜头 、 距离函数 、 两性差距 、 变焦距镜头 、 行距 、 测距仪 、 转距 、 零距离 、 距翅麦鸡 、 距今 、 长焦距镜头 、 轨距 、 株距 、 传输距离 、 微距摄影 、 相距 、 螺距 、 短距起落飞机 、 轮距 、 视距 、 差距 、 眼距宽 、 贫富差距 、 组距 、 近距离 、 距状皮层 、 等距 、 轴距 、 焦距 、 级距 、 短距离 、 截距 、 距闉 、 超距 、 发兵距险 、 长距离比赛 、 距角
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding 星雲日記37~善聽 善 聽(1995/10/16~1995/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Practical Management' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「應用管理」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- My Translation Staff 我的翻譯人員 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Environmental Protection Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「環保問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Knowing Oneself 星雲日記39~忙中修福慧 自知之明(1996/2/1~1996/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- 2007 Letter for Spring Festival 2007年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Career Planning 星雲日記11~菩薩情懷 生涯規畫(1991/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
Collocations
- 远距 (遠距) 遠距教學 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 40
- 距教学 (距教學) 遠距教學 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 31
- 距教 (距教) 以及遠距教學位在世界各地幾十個地區的學員近千人 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 — count: 5
- 距西来寺 (距西來寺) 距西來寺要一個小時的車程 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) — count: 5
- 到距 (到距) 因許先生幾個月前已搬到距西來寺兩小時路程的地方 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point 星雲日記7~找出內心平衡點 找出內心平衡點(1990/10/1~10/15) — count: 4
- 距佛 (距佛) 距佛涅槃有二千年 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】 — count: 4
- 在距 (在距) 後人在距佛腳數十公尺處砌起一座高塔 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 3
- 距视讯 (距視訊) 透過遠距視訊 — Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 2007 Letter for Spring Festival 2007年新春告白 — count: 3
- 距纽约 (距紐約) 距紐約車程一個半小時 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) — count: 2
- 距市区 (距市區) 距市區及國際機場均五公里 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) — count: 2