认识 (認識) rènshi
rènshi
verb
to know; to be familiar with; to recognize
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '認識')
Contained in
- 如何认识佛光山 1.要看佛光山的内容,不要只看佛光山的外相 2.要看佛光山的大众,不要只看佛光山的个人 3.要看佛光山的制度,不要只看佛光山的个案 4.要看佛光山的历史,不要只看佛光山的一时(如何認識佛光山 1.要看佛光山的內容,不要只看佛光山的外相 2.要看佛光山的大眾,不要只看佛光山的個人 3.要看佛光山的制度,不要只看佛光山的個案 4.要看佛光山的歷史,不要只看佛光山的一時) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism. 2. Co-ownership by monastic and lay disciples. 3. Equal emphasis on practice and understanding. 4. Integration of Buddhism, literature and arts.
- 认识本来面目(認識本來面目) uncovering of our own original face
Also contained in
道德认识 、 理性认识 、 认识不能 、 感性认识 、 认识论
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Vignanavada - 3. The Essentials of the Vignanavada 唯識宗 參、唯識宗的要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 43
- Know Your Own Ego 認識自我 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 41
- Scroll 4: Different from the Crowd - Know Yourself 卷四 與眾不同 認識自己 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 23
- Chapter 4: Social Welfare - Becoming Familiar 卷四 社會福利 認識 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 21
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 20
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life 星雲日記29~生活禪 生活禪(1994/6/16~1994/6/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 20
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 20
- A Buddhist View of Emptiness and Existence 佛教對空有的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 19
- Know Yourself 認識自己 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 19
- From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 18
Collocations
- 能认识 (能認識) 無上菩提必須言下就能認識自己的本心 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 17
- 认识自性 (認識自性) 如何認識自性般若 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 12
- 不能认识 (不能認識) 我人所以不能認識自己的真如本性 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 11
- 能够认识 (能夠認識) 如果我們能夠認識 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 了别认识 (了別認識) 如眼能了別認識青黃白黑 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 5
- 要认识 (要認識) 應該先要認識苦 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 5
- 认识世间 (認識世間) 如何認識世間 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 9: The Mahayana Mind 第九講 大乘心為普濟的根本 — count: 5
- 才能认识 (才能認識) 才能認識佛境界 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 就是认识 (就是認識) 就是認識自性佛 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 4
- 认识自心 (認識自心) 卻不能認識自心本性中的般若 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 4