俭 (儉) jiǎn
-
jiǎn
adjective
frugal; economical
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '儉') -
jiǎn
noun
scarcity; durbhikṣa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: durbhikṣa (BCSD '億', p. 150; FGDB '億'; MW 'durbhikṣa')
Contained in
- 福家勤为本 致富俭当头(福家勤為本 致富儉當頭) Diligence is the foundation of a happy family; Frugality is the start of abundance.
- 名位谦让为先 生活俭朴为重 处众服务为本 心胸宽广为要(名位謙讓為先 生活儉樸為重 處眾服務為本 心胸寬廣為要) Humility comes before fame. Diligence and frugality are the core of life. Service is the basis of fellowship. Magnanimity is the key to a peaceful mind.
- 求人不如自救 求财不如勤俭 求名不如随份 求寿不如护生 求助不如结缘 求福不如修身 求安不如守戒 求道不如行佛(求人不如自救 求財不如勤儉 求名不如隨份 求壽不如護生 求助不如結緣 求福不如修身 求安不如守戒 求道不如行佛) It is better to rely on oneself than seek favors. It is better to live frugally than seek wealth. It is better to follow conditions freely than seek fame. It is better to protect lives than seek longevity. It is better to develop affinities than seek help. It is better to cultivate oneself than seek blessings. It is better to observe precepts than seek safety. It is better to practice the Buddha's way than seek the Way.
- 勤俭致富 不二法门(勤儉致富 不二法門) Frugality is the Key to Being Wealthy; The Teaching of Non-Duality
Also contained in
自奉俭约 、 俭约 、 俭以防匮 、 悭俭 、 勤俭办社 、 知悭识俭 、 勤俭办企业 、 勤俭耐劳 、 勤俭办学 、 恭俭 、 勤俭建国 、 自奉甚俭 、 勤俭为服务之本 、 俭则不缺 、 勤工俭学 、 温良恭俭让 、 勤俭起家 、 王俭 、 俭用 、 俭素 、 省俭 、 俭学 、 奢易俭难 、 勤俭持家 、 俭节 、 俭省 、 丰俭由人 、 俭薄 、 戒奢崇俭 、 俭朴 、 省吃俭用 、 勤俭朴素 、 奢入俭难 、 不俭则匮 、 克勤克俭 、 俭腹 、 勤俭 、 节俭 、 治丧从俭 、 勤俭朴实 、 克俭 、 勤俭务实 、 勤俭节约 、 俭以养廉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - A Lack of Action 卷一 政治人的胸懷 儉的功用 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 18
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - A Lack of True Meaning 卷一 政治人的胸懷 儉的真義 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 18
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Physical Cultivation 卷二 最好的供養 修身 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 5
- Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 4
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: The Merit of 'One' 卷一 生活的佛教 「一」 字福 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 4
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Educating One's Children 卷三 君子之道 教子之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 4
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - Maxims for Managing Your Household 卷二 傳家之寶 齊家格言 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 4
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: How to Cultivate 卷一 調適生命之道 如何修身 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 4
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Provisions for Personal Character 卷三 識人之要 人格的資糧 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 3
- Scroll 2: Places - The Meaning of Great 卷二 處眾 大的真義 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 3
Collocations
- 要俭 (要儉) 居家要儉 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: How to Cultivate 卷一 調適生命之道 如何修身 — count: 8
- 应节俭 (應節儉) 應節儉 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 6
- 俭可以 (儉可以) 儉可以卻貧 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 4
- 俭入 (儉入) 由儉入奢易 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Bitter and Sweet One After Another 苦甘的先後 — count: 4
- 过俭 (過儉) 過儉者吝嗇 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - The Sickness of Excess 卷二 退一步想 過度之病 — count: 4
- 俭能 (儉能) 靠勤與儉能補回來 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - Losing 卷二 退一步想 失去 — count: 3
- 俭来 (儉來) 效法君子以儉來立德 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - The Essentials of Work (1) 卷三 工作之要 工作之要(一) — count: 2
- 能俭 (能儉) 能儉就能致富 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - Advancement towards Success 卷一 人間有花香 成功的進階 — count: 2
- 崇俭 (崇儉) 惟崇儉可以長久 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - A Lack of True Meaning 卷一 政治人的胸懷 儉的真義 — count: 2
- 俭仆 (儉僕) 可傳我儉僕家風 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 1: What is on a Politician's Mind - A Lack of True Meaning 卷一 政治人的胸懷 儉的真義 — count: 2