孝 xiào
-
xiào
verb
to be filial
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '孝' v; XHZD '孝' 1, p. 825) -
xiào
noun
filial piety
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 孝 is a key ideal in Confucianism. For example, 孝弟也者,其為仁之本與 'Filial piety and fraternal submission! - are they not the root of all benevolent actions?.' (Lunyu 1:2; CC-CEDICT '孝' v; Guoyu '孝' n 1; Kroll 2015 '孝' 1, p. 503; Sun 2006, loc. 1300). -
xiào
noun
mourning
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 居丧的礼仪 (Guoyu '孝' n 2; Kroll 2015 '孝' 2, p. 503; XHZD '孝' 2, p. 825) -
xiào
noun
mourning dress
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 穿孝 wear mourning clothes (CC-CEDICT '孝'; Guoyu '孝' n 3; XHZD '孝' 3, p. 825) -
xiào
proper noun
Xiao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '孝' n 4) -
xiào
verb
Filial Piety
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
xiào
verb
filial; vaśya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vaśya, Japanese: kō, or: kyō (BCSD '孝', p. 369; DJBT '孝', p. 428; MW 'vaśya'; SH '孝', p. 210)
Contained in
- 平安山青家家庆 慈孝人间户户春(平安山青家家慶 慈孝人間戶戶春) Safe in nature's abundance, it is celebration for a family; Love and kindness in the world, it is joy for every home.
- 淤泥可以长出莲花 寒门可以培养孝子 洪炉可以锻鍊钢铁 困境可以成就伟人 认错可以增加勇气 服务可以转为善缘 苦涩可以酝酿甘甜 烦恼可以化为菩提(淤泥可以長出蓮花 寒門可以培養孝子 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 困境可以成就偉人 認錯可以增加勇氣 服務可以轉為善緣 苦澀可以醞釀甘甜 煩惱可以化為菩提) Just as lotuses can grow out of mud, A humble family can raise filial children. Just as steel can be forged in a furnace, Adversity can create greatness. Just as courage comes from admitting one's faults, Service can create good affinities. Just as sweet taste can be brewed from bitterness, Defilements can turn into Bodhi.
- 平安即是家门福 慈孝可为子孙传(平安即是家門福 慈孝可為子孫傳) Safety and wellbeing are a family's blessings; Love and dutifulness are a family's heritage.
- 慈孝 Compassion and Filial Piety
- 忠孝为道(忠孝為道) Loyalty and Filial Piety Are the Way
- 百孝经(百孝經) Scripture of Filial Piety
- 尽孝守墓(盡孝守墓) watch over the graves of their loved ones
- 佛说孝子经(佛說孝子經) Fo Shuo Xiaozi Jing
- 万恶淫为首,百善孝为先(萬惡淫為首,百善孝為先) sexual misconducts are the worst of all unwholesome deeds; filial piety is the foremost among all wholesome deeds
- 忠义仁孝 传家有道(忠義仁孝 傳家有道) Loyalty, Righteousness, Benevolence, Filial Piety; Make These the Family Legacy
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 忠孝仁爱(忠孝仁愛) Loyalty, Filial Devotion, Benevolence
- 木村清孝 Kiyotaka Kimura
Also contained in
孝明 、 魏孝明 、 戴孝 、 孝女 、 孝昭王 、 魏孝武帝 、 二十四孝 、 不孝有三,无后为大 、 孝武帝 、 晋孝武帝 、 披麻带孝 、 孝经解赞 、 挂孝 、 魏孝文帝 、 谢孝 、 孝友 、 孝南区 、 父慈子孝 、 孝弟 、 孝庄太后 、 朱孝天 、 孝义 、 忠孝 、 吊孝 、 孝义市 、 披麻戴孝 、 尽孝 、 至孝 、 孝心 、 方孝孺 、 孝成王 、 孝感地区 、 孝子 、 孝庄帝 、 孝悌忠信 、 节孝 、 孝思不匮 、 孝感市
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Buddhism and Filial Piety 佛教與孝道 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 48
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 37
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 34
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 6 A Buddhist View of Loyalty (Speech in Peikang) 人間佛教對一些問題的看法 第六篇 佛教的忠孝觀(講於北港) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 31
- A Buddhist View of Loyalty 佛教的忠孝觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 29
- Buddhism and Confucianism 佛教與儒家 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 21
- Writings on Application in Life - An Ethics View 生活應用篇 倫理觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 21
- Songs 3 歌 ■之三 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 17
- My Affinities with the Jiang Family 我與蔣家的因緣 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 16
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Filial Piety 卷三 君子之道 孝親之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 13
Collocations
- 孝锐 (孝銳) 我和潘孝銳先生共同成立 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Causes and Conditions can Achieve Everything 因緣能成就一切 — count: 35
- 潘孝 (潘孝) 我和潘孝銳先生共同成立 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Causes and Conditions can Achieve Everything 因緣能成就一切 — count: 35
- 孝亲 (孝親) 出家人孝親之道 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 — count: 29
- 诚孝 (誠孝) 李誠孝夫婦 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: The Present Undertaking 星雲日記2~創造全面的人生 當下承擔(1989/11/1~11/15) — count: 21
- 大孝 (大孝) 為求真理而力行大孝 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 21
- 孝武 (孝武) 蔣孝武先生曾誇說 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Never Forget One’s Initial Aspirations 星雲日記6~不請之友 不忘初心(1990/7/1~7/15) — count: 20
- 蔡孝 (蔡孝) 蔡孝煖 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 12
- 蒋孝 (蔣孝) 蔣孝武先生曾誇說 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Never Forget One’s Initial Aspirations 星雲日記6~不請之友 不忘初心(1990/7/1~7/15) — count: 12
- 秦孝 (秦孝) 過去有人打電話給前故宮博物院院長秦孝儀先生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 10
- 孝仪 (孝儀) 過去有人打電話給前故宮博物院院長秦孝儀先生 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 10