诤 (諍) zhèng
-
zhèng
verb
to criticize; to remonstrate; to admonish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 争执 (Guoyu '諍' v 2; Kroll 2015 '諍' 1, p. 603; Mathews 1931 '諍', p. 47; Unihan '諍'; XHZD '诤') -
zhèng
verb
to advise frankly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '諍' v 1) -
zhèng
verb
to dispute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '諍' 1a, p. 603)
Contained in
- 诸比丘数共鬪诤(諸比丘數共鬪諍) some monks were fighting with one another
- 迴诤论(迴諍論) Vigrahavyāvartanī; Hui Zhenglun
- 口和无诤(口和無諍) Verbal harmony through avoiding disputes
- 无诤三昧(無諍三昧) Samādhi of Non-contention
- 诸法无诤三昧法门(諸法無諍三昧法門) The Samādhi of Non-contention of Following After One's Own Thoughts
- 如是我闻; 1. 断三种疑惑 2. 息诤 3. 异邪(如是我聞; 1. 斷三種疑惑 2. 息諍 3. 異邪) Thus Have I Heard: 1. to remove the three doubts; 2. to quell disputes; 3. to distinguish Buddhism
- 语言上赞美无诤(語言上讚美無諍) loving and kind speech
- 诤心(諍心) a disputing mind
- 无诤(無諍) No Disputes ; non-contention; nirdvandva
- 息诤(息諍) To Quell Disputes
- 无诤心(無諍心) a non-disputing mind
- 息诤因缘经(息諍因緣經) Xi Zheng Yinyuan Jing
- 七灭诤法(七滅諍法) seven rules for eliminating conflict
- 言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说(言說之巧(上) 疑人的事不可言說 蠱惑的事異端邪說 沒有的事絕不妄說 他家的事不太好說 理虧的事不容分說 害人的事永遠不說 錯誤的事不能傳說 聽來的事寧可莫說 感情的事無話可說 不實的事千萬別說 尷尬的事羞對人說 誤會的事就怕不說 街坊的事道聽塗說 生氣的事緩和再說 失誤的事總會被說 道歉的事要自己說 紛諍的事再也不說 掃興的事何必多說 勸誡的事看情況說 曾經的事好歹一說) The Art of Talking (1) Do not speak about your doubts of others. Spells and bewitchment are heretical teachings. Do not mention something that is not true. It is not your place to talk about others' family matters. Needless to defend yourself when in a wrong position. Never say anything that may cause harm to people. Never spread unwholesome and detrimental news. It is better not to discuss mere hearsay. There is nothing to say about relationships. Never bring up anything that is not true. Hold back sharing your moments of embarrassment. Be sure to clarify your misunderstandings. Neighborhood rumors are just gossip. Think thrice before you speak out of anger. Mistakes are always being mentioned. Apologies should be said in person. Never speak again of past disputes. There is no need to mention what may dampen moods. Give your advice only according to circumstances. It does not hurt to mention past experiences.
- 离诤天(離諍天) Yama Heaven; Yamadeva
- 六和合僧; 1. 见和同解 2. 戒和同修 3. 利和同均 4. 意和同悦 5. 口和无诤 6. 身和同住(六和合僧; 1. 見和同解 2. 戒和同修 3. 利和同均 4. 意和同悅 5. 口和無諍 6. 身和同住) Six Points of Reverent Harmony: 1. Harmony in view through sharing the same understanding; 2. Moral harmony through sharing the same precepts; 3. Economic harmony through sharing things equally; 4. Mental harmony through shared happiness; 5. Verbal harmony through avoiding disputes; 6. Physical harmony through living together
- 七灭诤(七滅諍) seven rules for eliminating conflict
- 无恚无诤(無恚無諍) free from hostility, free from ill will
Also contained in
诤论 、 诤臣 、 议诤 、 诤谏 、 诤人 、 斗诤 、 诤讼 、 诤友 、 谏诤 、 诤言
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Upali: First in Upholding the Precepts - 6 Recieving an Assignment to Quell Disputes 優波離--持戒第一 (6) 奉派去息諍 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 18
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 9: Upholding and Breaking the Precepts 第六冊 實用佛教 第九課 持戒與犯戒 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- Buddhism and Meetings 佛教與會議 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 7
- 5. Korea - Venerable Master Wonhyo, who Propogated Buddhism to the Common People 伍、韓國 ■普濟庶民元曉大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 6
- The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
- From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 5
- The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 5
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'War and Peace' 社會議題探討(上冊) 佛教對「戰爭與和平」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
- Buddhism and the Military 佛教與軍事 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 5
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
Collocations
- 灭诤 (滅諍) 滅諍等等 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 — count: 35
- 止诤 (止諍) 以諍止諍 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 25
- 诤事 (諍事) 處理大小諍事 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Meaning of Democratic Freedom and Equality in Humanistic Buddhism - Notes on Refuge in the Triple Gem, the Five Precepts, and the Right to Life 論佛教民主自由平等的真義-----詮釋三皈、五戒及生權的內容 — count: 18
- 论诤 (論諍) 各有論諍 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 17
- 诤法 (諍法) 依戒律裡的滅諍法 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 14
- 诤止 (諍止) 以諍止諍 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The ultimate tranquility beyond laksana - Part 14 [Lecture] 四相寂滅起大乘行分第十四 【講話】 — count: 8
- 起诤 (起諍) 使起諍之雙方對決於現前 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 6: Applied Buddhism - Class 9: Upholding and Breaking the Precepts 第六冊 實用佛教 第九課 持戒與犯戒 — count: 8
- 纷诤 (紛諍) 即是是非紛諍非常多 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】 — count: 6
- 诤议 (諍議) 這種情形就需要滅諍法來消弭彼此的諍議 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, From Each Buddhist School and Sect all Kinds of Methods for Cultivation have been Taught 從佛教各宗各派說到各種修持的方法 — count: 5
- 好诤 (好諍) 使好諍者能夠幡然悔悟 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Buddha's Manner 佛陀的樣子 — count: 4