无相 (無相) wúxiāng
-
wúxiāng
noun
Formless
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
wúxiāng
noun
animitta; signlessness; without an appearance
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: animitta, Pali: animitta, Japanese: musō, Tibetan: mtshan ma med pa; the principle that qualities of an object are mentally imputed, not fundamental to the nature of the objects (BL 'animitta', p. 46; FGDB '無相'; Powers 2007, p. 125; SH '無相', p. 381)
Contained in
- 说无相三昧(說無相三昧) explanation of samādhi of no appearance
- 无相布施(無相布施) to give without notions; to give without attachment
- 无相戒(無相戒) formless precepts
- 无相大乘宗(無相大乘宗) Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
- 见无相之相 论不空为空(見無相之相 論不空為空) Glimpse the form of formlessness; Debate on the emptiness of non-emptiness.
- 一相无相(一相無相) one appearance, no appearance
- 无相三昧(無相三昧) samādhi of no appearance
- 菩提无相(菩提無相) enlightenment has no appearance
- 无相思尘论(無相思塵論) Ālambanaparīkṣā; Wuxiang Si Chen Lun
- 无相宗(無相宗) Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
- 无相解脱门(無相解脫門) signless doors of deliverance
- 一切法无相(一切法無相) all dharmas have no sign
- 身从无相中受生(身從無相中受生) the body is born out of no-form
- 观法无相(觀法無相) observing the signlessness of dharmas
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 23
- Introduction 前言 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 10
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 6: Preface to Signlessness by the Sixth Patriarch Huineng 第十二冊 佛教作品選錄 第六課 無相頌 唐‧六祖惠能 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 9
- Mainland Buddhism Elder Monastic Models 大陸佛教長老的風範 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 9
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 8
- Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 7
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 7
- The Buddha's Manner 佛陀的樣子 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 6
- Vimalakirti Sutra 維摩詰所說經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 6
- The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 6
Collocations
- 无形无相 (無形無相) 而是指那無形無相的法性莊嚴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 莊嚴佛土無有住相分第十 【譯文 原典 注釋】 — count: 23
- 无相颂 (無相頌) 無相頌 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 20
- 实相无相 (實相無相) 實相無相四果性空分第九 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 13
- 无相忏悔 (無相懺悔) 無相懺悔 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 12
- 首无相 (首無相) 神秀上座在南邊走廊的牆壁上寫了這首無相偈 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 7
- 无相三归依 (無相三歸依) 無相三歸依戒等意旨 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 5
- 无相无住 (無相無住) 此分再次肯定般若無相無住 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 — count: 5
- 要无相 (要無相) 布施要無相 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】 — count: 4
- 虚空无相 (虛空無相) 虛空無相 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 看无相 (看無相) 看無相之相 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 4