福慧 fúhuì
-
fúhuì
phrase
good moral conduct and wisdom
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '福慧') -
fúhuì
noun
Wisdom and Fortune
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fúhuì
noun
Merit and Wisdom
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fúhuì
phrase
virtue and wisdom
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: puṇya (BCSD '福慧', p. 898; FGDB '福慧'; Karashima 2001, p. 164; FGDB '福慧', p. 426)
Contained in
- 如来善护念 福慧自庄严(如來善護念 福慧自莊嚴) The Tathagata who safeguards his thoughts Is naturally adorned by merit and wisdom.
- 悲智双运万德具 行解并重福慧圆(悲智双運萬德具 行解並重福慧圓) With dual practice on compassion and wisdom we become ever virtuous; With dual emphasis on practice and understanding we become ever blessed.
- 福慧同修 Dual Cultivation of Wisdom and Fortune
- 福慧家园共修会(福慧家園共修會) Fu Hui Home for Spiritual Cultivation Service
- 福慧双修(福慧雙修) Merit and Wisdom
- 曲直向前 福慧双全(曲直向前 福慧雙全) Unwavering advancement despite life's twists and turns leads to the attainment of happiness and wisdom
- 仁慈应世 福慧人间(仁慈應世 福慧人間) Face the World with Benevolence and Kindness; Fill the World with Good Fortune
- 福慧家园(福慧家園) Fu Hui Home for Spiritual Cultivation
- 福慧增上 Gain in Merit and Wisdom
- 悲智双运万德具 行解并重福慧增(悲智雙運萬德具 行解並重福慧增) With dual practice on compassion and wisdom we become ever virtuous; With dual emphasis on practice and understanding we become ever blessed.
- 增福慧 increase merit and wisdom
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- To Resolve and to Develop 發心與發展 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 11
- Writings on Application in Life - A View on the Economy 生活應用篇 經濟觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 6
- Chapter 1: A Plan for Life - Bearing and Raising Children 卷一 人生之計 ■生兒育女 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 5
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Scroll 3: The Essentials of Work - Sustainable Management 卷三 工作之要 永續經營 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 4
- Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 3
- Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 3
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 17: Initial Exploration of some Buddha's Light Philosophy Questions 第十一冊 佛光學 第十七課 佛光學問題初探 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
Collocations
- 福慧增长 (福慧增長) 乃是福慧增長的果報 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 19
- 福慧具足 (福慧具足) 就是福慧具足的至尊 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 18
- 福慧圆满 (福慧圓滿) 福慧圓滿 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, One body sees all - Part 18 [Lecture] 如來遍觀眾生心性分第十八 【講話】 — count: 14
- 增长福慧 (增長福慧) 令已信者增長福慧善根 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Preface 前言 — count: 13
- 福慧双 (福慧雙) 祈求三寶加被各位福慧雙增 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 9
- 福慧资粮 (福慧資糧) 不知福慧資糧不足 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 — count: 7
- 福慧圣 (福慧聖) 發展世間的福慧聖財 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Chan School Thought - Fo Guang School Customs and Traditions 宗門思想篇 佛光宗風 — count: 6
- 福慧圆融 (福慧圓融) 以福慧圓融而成正覺 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Interdependence is Difficult 卷三 智慧之喻 圓融之難 — count: 4
- 增加福慧 (增加福慧) 增加福慧 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to Make Daily Improvements 卷三 如何日日增上 如何日日增上 — count: 4
- 经营福慧 (經營福慧) 經營福慧 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - Sustainable Management 卷三 工作之要 永續經營 — count: 4