上门 (上門) shàngmén
-
shàngmén
verb
to drop in; to visit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 登门 (CC-CEDICT '上門'; Guoyu '上門' 1) -
shàngmén
verb
to close the door
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 关门 (CC-CEDICT '上門'; Guoyu '上門' 2)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Guests 卷二 無諍的語言 客人 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 6
- Chapter 1: Don't Take Lightly - Business is not Good 卷一 不可輕 生意不好 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 4
- Attachment is like Loaning Money (Cultivation) 貪欲如舉債(修持) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 3
- My Mother - Words about my Great-grandmother from a Group of Disciples 我的母親──徒眾們口中的老奶奶 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 2
- Chapter 2: Challenging Limits - Gates 卷二 挑戰極限 ■門 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 2
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 2
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 4 人間佛教的人情味 之四 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Chapter 36: My Study and Praise of Buddhist Teachings 【三十六說】我修學讚歎法門 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- Chapter 4: Social Welfare - The Path to Trading 卷四 社會福利 經商之道 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
Collocations
- 顾客上门 (顧客上門) 有一位顧客上門請他算命 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Fortune Telling 算 命 — count: 6
- 迎上门 (迎上門) 是迎上門 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, The Importance of Studying People 人學的重要 — count: 5
- 上门买 (上門買) 經常有顧客上門買布時會問 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 3: Honesty is Important 卷三 誠實的重要 誠實的重要 — count: 4
- 上门讨债 (上門討債) 偏又債主天天上門討債 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Ways to Reflect People 卷三 識人之要 「鑑人」的方法 — count: 3
- 债主上门 (債主上門) 但是等到債主上門時 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Excess 卷四 說好話 過分 — count: 3
- 客人上门 (客人上門) 總有一些客人上門 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 2: The Language of Non-Contention - Guests 卷二 無諍的語言 客人 — count: 3
- 上门索债 (上門索債) 閻羅老子上門索債 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 — count: 2
- 上门购物 (上門購物) 為什麼上門購物的人少了呢 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 1: Don't Take Lightly - Business is not Good 卷一 不可輕 生意不好 — count: 2
- 上门时 (上門時) 但是等到債主上門時 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Excess 卷四 說好話 過分 — count: 2
- 无人上门 (無人上門) 立刻就無人上門了 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31) — count: 2