金色 jīnsè
jīnsè
noun
gold
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Color
, Concept:
Notes: In the sense of a gold color.
Contained in
- 金色度母 Kanakavarna Tara
- 金色王经(金色王經) Jinse Wang Jing; Kanakavarṇapūrvayoga
- 金色年华(金色年華) Golden Years
- 佛说金色迦那钵底陀罗尼经(佛說金色迦那鉢底陀羅尼經) The Golden Vināyaka Dhāraṇī Sūtra; Fo Shuo Jinse Jia Na Bo Di Tuoluoni Jing
- 金色童子因缘经(金色童子因緣經) Suvarṇavarṇāvadāna; Jinse Tongzi Yinyuan Jing
- 身如金色光明晃耀 his body is like glittering golden light
- 大慧金色救度度母 Kanakavarna Tara
- 佛说大金色孔雀王呪经(佛說大金色孔雀王呪經) Mahāmāyūrividyārājñī; Fo Shuo Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
- 金色仙 Kanakamuni
- 金色迦那钵底陀罗尼经(金色迦那鉢底陀羅尼經) The Golden Vināyaka Dhāraṇī Sūtra; Jinse Jia Na Bo Di Tuoluoni Jing
- 紫磨金色母 Ser-sde-chu
- 大金色孔雀王呪经(大金色孔雀王呪經) The Great Golden Peacock King Spell Scripture; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing ; Mahāmāyūrividyārājñī; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 9
- A Princess' Enlightenment (Giving, Cause and Effect) 王女的覺悟(布施、因果) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 4
- A Buddhist View of Wealth 佛教的財富觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 3
- Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 3
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 5: The Sage Manjusri 第三冊 菩薩行證 第五課 智者文殊菩薩 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 1 A Buddhist View of Wealth (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第一篇 佛教的財富觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 3
- Memories of Sympathetic Response to Buddhas and bodhisattvas與佛菩薩感應記 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- My Affinities with Mainland Buddhism 我與大陸佛教的因緣 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 2
- The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
Collocations
- 金色身 (金色身) 不見如來金色身 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 18
- 如来金色 (如來金色) 不見如來金色身 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 15
- 金色盒子 (金色盒子) 最寶貴的旃檀香木做的金色盒子 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Purification of the mind and doing good works are not distinguished as higher or lower - Part 23 [Lecture] 淨心行善法無高下分第二十三 【講話】 — count: 10
- 真金色 (真金色) 身真金色願 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - What is the Meaning of Pure Land? 禪門淨土篇 何謂淨土? — count: 7
- 大地金色 (大地金色) 大地金色 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 4: The Beauty of Transcendence 卷四 超越之美 ■超越之美 — count: 6
- 金色光 (金色光) 放金色光 — Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, More than Ten Dharmas 十數佛法 — count: 6
- 放金色 (放金色) 放金色光 — Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, More than Ten Dharmas 十數佛法 — count: 4
- 身金色 (身金色) 佛教的佛像大都是身金色 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Folk Religions' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「民間信仰」的看法 — count: 4
- 呈金色 (呈金色) 身呈金色 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 5: The Sage Manjusri 第三冊 菩薩行證 第五課 智者文殊菩薩 — count: 4
- 持金色 (持金色) 手持金色傘蓋和金瓶 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Subduing Arrogance (Teaching) 降伏傲慢(教化) — count: 3