珍藏 zhēn cáng
zhēn cáng
verb
to collect
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Me and Artists 我與藝術家們 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 5
- Chapter 6: The Unique Situation of Fo Guang Shan “Halls” 【六說】佛光山「館」的奇緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: Masters of Destiny 星雲日記27~真修行 命運的主人(1994/2/16~1994/2/28) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- My Contact with South Korea Buddhism 我與韓國佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Buddhism and Crafts 佛教與工藝 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 珍藏在 (珍藏在) 因怕受損而珍藏在庫房 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) — count: 9
- 值得珍藏 (值得珍藏) 值得珍藏及賞玩 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) — count: 5
- 珍藏多 (珍藏多) 毫不吝惜的捐出自己珍藏多年的書畫或藝品 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: True and False Paths 星雲日記27~真修行 是非之道(1994/2/1~1994/2/15) — count: 3
- 故宫珍藏 (故宮珍藏) 故宮珍藏御用經書 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) — count: 3
- 中珍藏 (中珍藏) 將家中珍藏的名家作品悉數捐出 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Begging for Alms Transforms the Heart, but will not Necessarily Transform into Money 化緣化心,不一定化錢 — count: 3
- 珍藏品 (珍藏品) 佛像珍藏品 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) — count: 3
- 珍藏起来 (珍藏起來) 珍藏起來 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Value of Life 生命的價值 — count: 3
- 珍藏金字 (珍藏金字) 並珍藏金字日珠爾等滿 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 16: Buddhism and Architecture 第八冊 佛教與世學 第十六課 佛教與建築 — count: 2
- 去珍藏 (去珍藏) 也沒有用心去珍藏這些寶貴的資料 — Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》, My Contact with Taiwanese Grassroots Buddhism Figures 我與台灣基層佛教人士的往來 — count: 2
- 争相珍藏 (爭相珍藏) 故而受到世界各大博物館的爭相珍藏 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Beauty of Incompleteness 缺陷美 — count: 2