万里 (萬里) wànlǐ
-
wànlǐ
set phrase
far away; ten thousand li
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '萬里'; Guoyu '萬里') -
wàn lǐ
proper noun
Wan Li
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Person 人
Notes: 1916-2015; Chinese Communist revolutionary and politician (CC-CEDICT '萬里'; Wikipedia '万里')
Contained in
- 万里江山观人我 四季日月悟自心(萬里江山觀人我 四季日月悟自心) Honor personal relations across the whole world; Discover one's mind beneath the sun and moon.
- 一朝风月 万里晴空(一朝風月 萬里晴空) A Moment's Moon and Wind Across an Everlasting Cloudless Sky
- 春到千山秀 花开万里香(春到千山秀 花開萬里香) Picturesque mountain scenery brought by spring; A world filled with fragrance by blossoming flowers.
- 万里晴空开眼界 一泓净水洗心源(萬里晴空開眼界 一泓淨水洗心源) Beneath the boundless sky, an open mind; Within a scoop of clear water, a pure mind.
- 千年事业方寸内 万里干坤心怀中(千年事業方寸內 萬里乾坤心懷中) Timeless accomplishment found in knowing one's place; Boundless world discovered in one's aspirations.
- 云水一身天上下 风涛万里海西东(雲水一身天上下 風濤萬里海西東) Reaching heaven above and below: cloud and water as one body; Blowing across countless miles of oceans east and west: waves.
- 万里晴空(萬里晴空) Vast Clear Sky
- 黄莺出谷千山晓 白鸟飞空万里春(黃鶯出谷千山曉 白鳥飛空萬里春) The whole world will hear as the golden corona appears; Spring will be everywhere when the snowy birds journey across the sky.
- 千江有水千江月 万里无云万里天(千江有水千江月 萬里無雲萬里天) A thousand moons in a thousand rivers; A boundless world across a cloudless sky.
- 日出大地晓 花开万里香(日出大地曉 花開萬里香) When the sun rises and illuminates the world; Flowers bloom with permeating fragrances.
- 方回万里(方回萬里) Fanghui Wanli
- 禅心朗照千江月 真性情怀万里天(禪心朗照千江月 真性情懷萬里天) The Chan mind shines like the moon in a thousand rivers, True nature and sentiment are as vast as the boundless sky.
- 骏程万里(駿程萬里) The Noble Steed Gallops into a Bright Future
- 一钵千家饭 孤僧万里遊(一缽千家飯 孤僧萬里遊) From a thousand households I eat with an alms bowl; Ten thousand miles I travel as a lone monk.
Also contained in
晴空万里 、 万里迢迢 、 行万里路胜读万卷书 、 万里江山 、 鹏程万里 、 万里长城 、 行万里路,读万卷书 、 万里长江 、 万里乡 、 杨万里
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- When We Seek the Dharma What Should We be Cognizant of? 我們求法應有的認識 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 6
- Philippines 菲律賓 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
- Lecture 17: Monastery Couplets 第十七講.寺院聯語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 5
- Come Back Soon 歸去來兮 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 4
- From the Origin of the World to the Cessation of the World 從世界的起源到世界的還滅 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 4
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 30: Invitation Text for Ritual for Fire-Spitting Hungry Ghosts by Su Shi of the Song 第十二冊 佛教作品選錄 第三十課 焰口召請文 宋‧蘇軾 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Strength of Life 星雲日記31~守心轉境 生命力(1994/10/1~1994/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- The Awareness of Education in Meditative Practice 禪門的自覺教育 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- The Sphere of Nirvana 涅槃之後的境界 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 3
- 10. Buddhist Education and Entertainment - 1. Sports 拾、佛教育樂篇 一、體育活動 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 3
Collocations
- 万里路 (萬里路) 行萬里路 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 64
- 行万里 (行萬里) 行萬里路 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 15: Secular Affairs Within Monastic Life 第十五講.僧門俗事 — count: 64
- 万里遊 (萬里遊) 禪僧萬里遊 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 33
- 僧万里 (僧萬里) 禪僧萬里遊 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 29
- 万里无云 (萬里無雲) 萬里無雲萬里天 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 27
- 万里天 (萬里天) 萬里無雲萬里天 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 24
- 无云万里 (無雲萬里) 萬里無雲萬里天 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 23
- 庄万里 (莊萬里) 莊萬里鐵工廠 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 6
- 长城万里 (長城萬里) 身作長城萬里 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 6
- 万里投书 (萬里投書) 萬里投書只為牆 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 6