展转 (展轉) zhǎnzhuǎn
-
zhǎnzhuǎn
verb
to change continuously
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 反覆变化 (Guoyu '展轉' 1) -
zhǎnzhuǎn
verb
to toss about; to turn over in one's mind
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 迴环反覆 (ABC 'zhǎnzhuǎn' 展转 v 2, p. 1243; Guoyu '展轉' 2; Mathews 1931 '展轉', p. 15; NCCED '展轉', p. 2051) -
zhǎnzhuǎn
adjective
complex; indirect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 曲折 or 间接 (Guoyu '展轉' 4) -
zhǎnzhuǎn
verb
to roam; to pass through many places or hands
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 流转 (ABC 'zhǎnzhuǎn' 展转 v 1, p. 1243; Guoyu '展轉' 5; NCCED '展轉', p. 2051)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Hindrances of Students of the Path - Part 3: The Afflictions of Life and Death 學道者的魔障 第三篇 生死煩惱 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Lankavatara Sutra 楞伽經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Discourse on the Stages of Yogic Practice 瑜伽師地論 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 2
- A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 2: Ten Dharma Realms 三世流轉的生命 第二篇 十法界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Buddhism and the Military 佛教與軍事 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- The Subjective and Objective in Buddhism - Part 2: The Five Groups of Dharmas - the Content of a Hundred Mental Objects 佛教的主觀與客觀 第二篇 五位百法─百種心事的內容 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 1
- Collection of Writings about the Six Paramitas 六度集經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 6: The Names of the Buddhas in the Different Directions 第一冊 佛法僧三寶 第六課 他方佛名 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 展转相承 (展轉相承) 展轉相承 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 6: The Names of the Buddhas in the Different Directions 第一冊 佛法僧三寶 第六課 他方佛名 — count: 3
- 三途展转 (三途展轉) 永斷三途展轉之苦 — Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Filial Piety 佛教與孝道 — count: 2
- 展转相续 (展轉相續) 展轉相續 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Lankavatara Sutra 楞伽經 — count: 2
- 展转相传 (展轉相傳) 將涅槃的快樂展轉相傳 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Questions of Milinda 那先比丘經 — count: 2
- 展转积 (展轉積) 展轉積成粗重時 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Huayan School - 4. A Comprehensive survey of Huayan 華嚴宗 肆、華嚴的面面觀 — count: 2
- 展转相生 (展轉相生) 如是煩惱業報展轉相生 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, The Initial, Fundamental Dharma - Part 2: The Four Noble Truths 最初的根本佛法 第二篇 四聖諦 — count: 2
- 灯火展转 (燈火展轉) 猶如燈火展轉相承 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, The Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 2
- 要展转 (要展轉) 還要展轉遊遍近邊地獄 — Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Life Wandering through the Past, Present, and Future - Part 2: Ten Dharma Realms 三世流轉的生命 第二篇 十法界 — count: 2