知道 zhīdào
-
zhīdào
verb
to know
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 他都知道得清清楚楚 'he knows everything very clearly.' (Ye Shengtao, 1999, p. 6; Guoyu '知道') -
zhīdào
verb
Knowing
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 人要知道苦恼(人要知道苦惱) it is important to feel pain and affliction
- 不知道的乐趣(不知道的樂趣) There is fun in not knowing.
- 要知道惭愧与苦恼(要知道慚愧與苦惱) Be aware of your sense of shame and afflictions
- 人海慈航―怎样知道有观世音菩萨(人海慈航―怎樣知道有觀世音菩薩) A Compassionate Ferry: Where is Guanyin Bodhisattva?
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 26
- Chapter 4: Reserve some Space - Letting People Know 卷四 預留空間 讓人知道 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 22
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Making Buddha a Part of Your Life 星雲日記35~說話的藝術 佛化生活(1995/6/16~1995/6/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 20
- A Teacher's Kindness is Higher than a Mountain 師恩高於山 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 19
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 7 A Buddhist View of the Future (Speech in Japan at the National Diet Building) 人間佛教對一些問題的看法 第七篇 佛教的未來觀(講於日本國會議事廳) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 17
- Joy that is not Known 不知道的樂趣 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 15
- Chapter 36: The Acts of Kalodayin 第卅六章 迦留陀夷其人其事 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 15
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Art of Declining 星雲日記37~善聽 拒絕的藝術(1995/9/1~1995/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 15
- Chapter 24: Three Kasyapas 第廿四章 三迦葉棄邪歸正 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 15
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Education' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「生命教育」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 15
Collocations
- 要知道 (要知道) 要知道 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 18
- 可以知道 (可以知道) 我們可以知道 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 10
- 应当知道 (應當知道) 應當知道這些人 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】 — count: 9
- 会知道 (會知道) 對方決不會知道這一點 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 9
- 禅师知道 (禪師知道) 智藏禪師知道這位居士的根性 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 7
- 人知道 (人知道) 但是卻很少人知道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 能知道 (能知道) 現在若能知道輪迴是苦 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 4
- 知道后 (知道後) 當這件事被歸省禪師知道後 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 4
- 应该知道 (應該知道) 應該知道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 知道苦 (知道苦) 知道苦 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 3