佛 fó
-
fó
proper noun
Buddha; Awakened One
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'fó' 佛 n 1; CCD '佛' 1; FE '佛' 1; Kroll 2015 '佛', p. 116; NCCED '佛' 1). -
fó
adjective
relating to Buddhism
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As a modifier describing a concept that relates to Buddhism (ABC 'fó' 佛 n 2; CCD '佛' 1; FE '佛' 2; NCCED '佛' 2, 3). -
fó
noun
a statue or image of a Buddha
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 佛像 (ABC 'fó' 佛 n 3; NCCED '佛' 4) -
fó
noun
a Buddhist text
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 佛经 (NCCED '佛' 5) -
fú
verb
to touch; to stroke
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 拂 (ABC 'fú' 佛; NCCED fú '佛') -
fó
proper noun
Buddha
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fó
proper noun
Buddha; Awakened One
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: buddha, Pali: buddha, Middle Chinese: bjut, Japanese: butsu, or hotoke, Korean: bul, pil, pul, Tibetan: sangs rgy as, Vietnamese: phật; one of the ten epithets of a Buddha 佛陀十号, an abbreviation of 佛陀. The use of 佛 by itself is closely associated with 釋迦牟尼 Śākyamuni Buddha, although there are also a number of other buddhas. See also 佛陀 (BCSD '佛', p. 115; BL 'Buddha', pp. 148-149; Tzu Chuang 2012, p. 204).
Contained in
- 佛说栴檀树经(佛說栴檀樹經) Fo Shuo Zhantan Shu Jing
- 式佛 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
- 大方广佛华严经中卷卷大意略叙(大方廣佛華嚴經中卷卷大意略敘) Dafang Guang Fo Huayan Jing Zhong Juan Juan Dayi Lue Xu
- 佛说普贤菩萨陀罗尼经(佛說普賢菩薩陀羅尼經) Samantabhadrādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Puxian Pusa Tuoluoni Jing
- 佛教艺术(佛教藝術) Buddhist art
- 佛教财富观(佛教財富觀) The Buddhist Perspective on Wealth
- 佛光山住持 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
- 1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人处事要平和化 4. 佛光人修持要落实化(1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人處事要平和化 4. 佛光人修持要落實化) 1. Fo Guang members should practice the Dharma in daily life. 2. Fo Guang members should remain rational in their faith. 3. Fo Guang members should peaceful resolve matters. 4. Fo Guang members should be pragmatic in their spiritual practices.
- 佛法与科学之比较研究(佛法與科學之比較研究) Comparative Studies of Buddhism and Science
- 佛说仁王般若般若波罗蜜经(佛說仁王般若波羅蜜經) Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
- 佛说如来独证自誓三昧经(佛說如來獨證自誓三昧經) Fo Shuo Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
- 度一切诸佛境界智严经(度一切諸佛境界智嚴經) Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Du Yiqie Zhu Fo Jingjie Zhi Yan Jing)
- 佛说申日经(佛說申日經) Candraprabhakumāra; Fo Shuo Shen Ri Jing
- 佛说文殊师利净律经(佛說文殊師利淨律經) Fo Shuo Wenshushili Jing Lu Jing
- 南邦銮寺佛塔(南邦鑾寺佛塔) Wat Phra That Lampang Luang Chedi
- 世界显密佛教会议(世界顯密佛教會議) World Sutric And Tantric Buddhist Conference
- 佛光大佛分香我家 Bringing Home the Fo Guang Big Buddha
- 佛顶尊胜陀罗尼注义(佛頂尊勝陀羅尼注義) Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Zhu Yi
- 佛教大辞典(佛教大辭典) Bukkyō daijiten ; Mochizuki Bukkyō Daijiten
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
- 佛说十一面观世音神呪经(佛說十一面觀世音神呪經) Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Sutra of the Divine Spell of the Eleven-Faced Avalokiteśvara
- 佛说圣曜母陀罗尼经(佛說聖曜母陀羅尼經) Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
- 阿閦佛国经(阿閦佛國經) Akṣobhya Buddha Sutra
- 佛说维摩诘经(佛說維摩詰經) Vimalakīrti Sūtra; Fo Shuo Weimojie Jing
- 佛光缘滴水坊(佛光緣滴水坊) Fo Guang Yuan Water Drop Teahouse
- 佛教对当代问题的探讨(二)(佛教對當代問題的探討(二)) Life: Politics, Human Rights, and What the Buddha Said About Life
- 佛地经(佛地經) Buddhabhūmi; Fo Di Jing
- 佛光山民众图书馆(佛光山民眾圖書館) FGS Public Library
- 佛教丛书 3:佛陀(佛教叢書 3:佛陀) Buddhism Series: The Buddha
- 佛说观自在菩萨如意心陀罗尼呪经(佛說觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經) Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Ruyi Xin Tuoluoni Zhou Jing
- 七佛通戒偈 Verse of the Seven Ancient Buddhas
- 佛缘(佛緣) Buddha Connection ; Buddhist affinities
- 佛光教科书 1:佛法僧三宝(佛光教科書 1:佛法僧三寶) Fo Guang Essential Guides to Buddhism: The Triple Gem
- 呵佛骂祖(呵佛罵祖) scold the Buddhas and curse the patriarchs
- 财团法人佛光山人间佛教研究院(財團法人佛光山人間佛教研究院) FGS Institute of Humanistic Buddhism
- 五方佛 Buddhas of the Five Directions
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
- 水绕禅堂静 花开佛果香(水繞禪堂靜 花開佛果香) Water bends around the silent Meditation Hall; Fragrant fruits of buddhahood mature along with the flowers.
- 佛说大吉祥天女十二名号经(佛說大吉祥天女十二名號經) Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing ; Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
- 既来佛会下,都是有缘人(既來佛會下,都是有緣人) all in the Buddhist community are friends
- 一字奇特佛顶经(一字奇特佛頂經) Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing
- 毗舍浮佛 Visvabhu Buddha
- 大方广佛华严经愿行观门骨目(大方廣佛華嚴經願行觀門骨目) Dafang Guang Fo Huayan Jing Yuan Xing Guan Men Gu Mu
- 三好人生 万家生佛(三好人生 萬家生佛) A Life Lived in the Three Acts of Goodness; Buddha Is in All Families
- 佛顶尊胜佛母(佛頂尊勝佛母) Usnisa Tara
- 佛说造立形像福报经(佛說造立形像福報經) Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
- 松巴活佛 Sumpa Khenpo
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 67
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 65
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 60
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 52
- I am a Buddha 我是佛 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 52
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Education' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「生命教育」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 52
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 49
- Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 48
- The Significance of Taking Refuge in the Triple Gem 皈依三寶的意義 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 46
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 43
Collocations
- 事佛 (事佛) 一是事佛 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 — count: 13
- 佛告 (佛告) 佛告無盡意菩薩 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Buddha Replies 釋尊應答 — count: 9
- 佛及 (佛及) 並說大乘經中所說的佛及菩薩 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 8
- 闻佛 (聞佛) 不聞佛名字 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 6
- 佛在 (佛在) 佛在戒律中 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Three Poisons 二.三毒難 — count: 5
- 位佛 (位佛) 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 4
- 解佛 (解佛) 如我解佛所說義 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 4
- 佛声 (佛聲) 所以聞佛聲 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Manifest Benefits 1: the Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (holy body) 顯 益 一.三十三身(聖身) — count: 3
- 当作佛 (當作佛) 汝等皆當作佛 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 3
- 佛佛 (佛佛) 關於佛佛不自說與須菩提代表請問佛陀的原因有二 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Lecture]勸轉般若法輪分第二 【講話】 — count: 2