报导 (報導) bàodǎo
bàodǎo
verb
to cover (report) news
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Media
, Concept:
Notes:
Also contained in
报纸报导 、 据报导 、 综合报导 、 专题报导 、 追踪报导
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- My Affinity with a Crownless King 我與無冕之王的因緣 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 15
- Chapter 15: The Media can Save Taiwan 【十五說】媒體可以救台灣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 13
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Important Matters and Small Matters 星雲日記41~生死一如 大事與小事(1996/5/16~1996/5/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- Scroll 3: Acknowledging the World - The Six Precepts for the Mass Media 卷三 認知世間 大眾傳播六戒 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: The Plane of Human Life 星雲日記17~不二法門 人生的層面(1992/6/16~1992/6/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 9
- Scroll 3: Acknowledging the World - Mass Media for the Common Good 卷三 認知世間 媒體的功用 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 7
- “Merit Times” Words from the Publisher: The World has Blessings, Blessings Fill the World 《人間福報》發刊辭 : 人間有福報,福報滿人間 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 7
- Allowing Sport to take Root in Buddhism 讓體育在佛教生根 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Knowing Oneself 星雲日記39~忙中修福慧 自知之明(1996/2/1~1996/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 6
Collocations
- 新闻报导 (新聞報導) 各種新聞報導 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 16
- 媒体报导 (媒體報導) 我們也都看到了媒體報導 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 9
- 报导要 (報導要) 媒體報導要讓大眾接受 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - The Six Precepts for the Mass Media 卷三 認知世間 大眾傳播六戒 — count: 7
- 报导中 (報導中) 從報導中知道大家對社會做了很多有意義的工作 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Governing the Unconditioned 星雲日記12~處處無家處處家 無為而治(1991/8/1~8/15) — count: 6
- 正面报导 (正面報導) 正面報導 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 5
- 独家报导 (獨家報導) 你看了獨家報導 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Happiness of Not Knowing 不知道的快樂 — count: 4
- 篇报导 (篇報導) 但是有一次我在報紙上看到一篇報導 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 — count: 4
- 报导一些 (報導一些) 拼命報導一些刺激讀者感官的新聞 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Exclusive News 獨家新聞 — count: 3
- 新闻自由报导 (新聞自由報導) 新聞自由報導 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) — count: 3
- 杂志报导 (雜誌報導) 每日報章雜誌報導的新聞資訊 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 3