和亲 (和親) héqīn
héqīn
noun
heqin; marriage alliance
Domain: History 历史
, Subdomain: China
, Concept:
Notes: A forced condition to maintain peace between rival states in the Han dynasty and after (Guoyu '和親'; Sabattini 2019, p. 117; Wikipedia '和親')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- My Affinity with the Fruit Festival 我與水果節的因緣 Buddhist Affinities over a Century 4 - Social Affinities 2 《百年佛緣4-社緣篇2》 — count: 2
- Chapter 43: The Tragic Fate of Kapilivastu 第四十三章 迦毘羅城的悲運 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 2
- Chapter 1: Cities of Life - No Choice 卷一 人生的城市 ■不得已 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Volume 4: Buddhist History - Class 14: History of Buddhism in Tibet 第四冊 佛教史 第十四課 西藏佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Preface by the Author: One Petal of A Fragrant Mind, A Small Vow as an Offering by Venerable Master Hsing Yun【自序】一瓣心香,微願供養/星雲大師 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 1
- Chapter 1: Natural Life - Transportation 卷一 大自然的生命 ■交通 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 1
- Ability to Practice Ascetism (Giving, Diligence) 難行能行(布施、精進) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Rely on the Dharma 星雲日記6~不請之友 依法不依人(1990/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
Collocations
- 和亲友 (和親友) 還是需要和親友往來 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 3: Honesty is Important - Couples from Different Countries 卷三 誠實的重要 異國鴛鴦 — count: 6
- 和亲族 (和親族) 少和親族來往 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) — count: 5
- 冤和亲 (冤和親) 更無冤和親 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - The Meaning of a Humanistic Pure Land 禪門淨土篇 人間淨土的意義 — count: 3
- 和亲人 (和親人) 離開了大陸故鄉和親人 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, A Moment of Thought 一念之間 — count: 3
- 公主和亲 (公主和親) 公主和親 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 1: Cities of Life - No Choice 卷一 人生的城市 ■不得已 — count: 2
- 祖国和亲 (祖國和親) 祖國和親族之蔭都沒有 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Sitting in Meditation in the Middle of the Road to Save the Homeland (Emotion) 端坐路中救祖國(感情) — count: 2
- 和亲后 (和親後) 自從貴主和親後 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 14: History of Buddhism in Tibet 第四冊 佛教史 第十四課 西藏佛教史 — count: 2
- 主和亲 (主和親) 自從貴主和親後 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 14: History of Buddhism in Tibet 第四冊 佛教史 第十四課 西藏佛教史 — count: 2
- 和亲政策 (和親政策) 許多皇朝為了保全國家安危而實行和親政策 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Dilemmas 兩難之間 — count: 2