叶 (葉) yè
-
yè
noun
leaf; foliage; petal
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Botany
Notes: (Guoyu '葉' n 1; Kroll 2015 '葉' 1, p. 540; Unihan '葉'; XHZD '叶' 1) -
yè
verb
to grow leaves
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '葉' 1a, p. 540) -
yè
noun
a simile for a small and light object
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '葉' 3, p. 540) -
yè
noun
page
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Same as 书页 page of a book (Guoyu '葉' n 4; Unihan '葉'; XHZD '叶' 2) -
yè
noun
period
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 时期; for example 唐朝中叶 'mid-Tang' (Guoyu '葉' n 3; Kroll 2015 '葉' 2, p. 540; Unihan '葉'; XHZD '叶' 3) -
yè
proper noun
Ye
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '葉' n 7; XHZD '叶' 4) -
yè
noun
a sheet
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of a thin, flat object (Guoyu '葉' n 2, 5; XHZD '叶' 2) -
yè
measure word
a measure word for small boats or sheets of paper
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '葉' n 6) -
shè
proper noun
She
Domain: History 历史 , Subdomain: China , Concept: Place Name 地名
Notes: Name of a place in the State of Chu in the Spring and Autumn period (Guoyu '葉' shè) -
yè
noun
leaf; petal; parna; pattra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: parṇa, or: pattra (BCSD '葉', p. 1021; MW 'parṇa'; SH '葉', p. 411)
Contained in
- 迦夷迦叶(迦夷迦葉) Gayā-kāśyapa
- 迦叶佛(迦葉佛) Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
- 迦叶波佛(迦葉波佛) Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
- 叶衣观自在菩萨经(葉衣觀自在菩薩經) Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra; Ye Yi Guanzizai Pusa Jing
- 莲华荷叶(蓮華荷葉) Lotus Flower, Lotus Leaves
- 补剌拏迦叶波(補剌拏迦葉波) Purāṇa Kāśyapa
- 佛说迦叶禁戒经(佛說迦葉禁戒經) Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing
- 迦叶禁戒经(迦葉禁戒經) Jiaye Jinjie Jing
- 一华开五叶(一華開五葉) one flower, five petals
- 一花一世界 一叶一如来(一花一世界 一葉一如來) One can find a world in a flower; One can see a buddha in a leaf.
- 摩诃迦叶度贫母经(摩訶迦葉度貧母經) Mohe Jiaye Du Pin Mu Jing
- 识得人我关系处 一花一叶一如来(識得人我關係處 一花一葉一如來) To know the ways between the self and others; One can see a buddha in a single flower or leaf.
- 贝叶经(貝葉經) palm leaf sutra
- 大迦叶会(大迦葉經) Maitreyamahāsiṃhanāda; Mohe Jiaye Hui
- 摩诃迦叶会(摩訶迦葉會) Maitreyamahāsiṃhanāda; Mohe Jiaye Hui
- 一花五叶(一花五葉) one flower, five petals
- 阿支罗迦叶(阿支羅迦葉) Acela Kasyapa
- 贝多罗叶(貝多羅葉) pattra palm leaves
Also contained in
红叶 、 三叶草 、 牡丹虽好,全凭绿叶扶持 、 树高千丈,叶落归根 、 三叶星云 、 叶尔羌 、 阔叶 、 叶卡特琳娜堡 、 末叶 、 合叶 、 叶飞 、 羽状复叶 、 叶问 、 落叶乔木 、 冰叶日中花 、 飞叶子 、 叶门 、 秋叶原 、 贝叶斯 、 长尾缝叶莺 、 单叶双曲面 、 额叶 、 牛百叶 、 麻叶瓮 、 叶城县 、 脑叶 、 什叶派 、 棕叶 、 叶瑟 、 一叶知秋 、 枫叶 、 皱叶欧芹 、 叶脉
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 37
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 26
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 16
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 14
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 14
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 11
- Upasika amongst Modern Women 新女性中的優婆夷 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding 星雲日記37~善聽 善 聽(1995/10/16~1995/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 9
- Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
Collocations
- 一叶 (一葉) 一葉一如來 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 20
- 叶侨 (葉僑) 假如葉僑領因事忙而不能來機場接我們怎麼辦 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 15
- 叶干 (葉乾) 赴印度的保證人是印度華僑聯合國的主席葉幹中先生 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 13
- 叶一如 (葉一如) 一葉一如來 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 13
- 繁叶 (繁葉) 枝繁葉茂 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 — count: 11
- 叶茂 (葉茂) 枝繁葉茂 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 — count: 11
- 片叶 (片葉) 不過是佛陀手掌所握的片葉 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 10
- 五叶 (五葉) 一花開五葉 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 7
- 叶先生 (葉先生) 瑞二位法師及葉先生的肯發心負責保證 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 6
- 领叶 (領葉) 僑領葉幹中協助入境 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 6