缩 (縮) suō
-
suō
verb
to contract; to shrink; to reduce
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '縮'; Guoyu '縮' v 1; Unihan '縮') -
suō
verb
to withdraw; to pull back
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '縮'; Guoyu '縮' v 3) -
suō
verb
to reduce
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 节省 (CC-CEDICT '縮'; Guoyu '縮' v 4) -
suō
verb
to be afraid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 害怕 (Guoyu '縮' v 2)
Contained in
- 缩刷本(縮刷本) Shukusatsu-bon
- 1. 佛光人要先入世后出世 2. 佛光人要先度生后度死 3. 佛光人要先生活后生死 4. 佛光人要先缩小后扩大(1. 佛光人要先入世後出世 2. 佛光人要先度生後度死 3. 佛光人要先生活後生死 4. 佛光人要先縮小後擴大) 1. Fo Guang Members should serve the world before renouncing it. 2. Fo Guang members should save the living before liberating the dead. 3. Fo Guang members should try to learn to live a good life before dying a good death. 4. Fo Guang members should progress gradually in their practice.
- 大日本校订缩刻大藏经(大日本校訂縮刻大藏經) Shukusatsu-bon
- 缩册大藏经(縮册大藏經) Shukusatsu daizōkyō; Reduced Print Canon
- 面对问题,不要退缩(面對問題,不要退縮) Don't turn away from your problems
- 缩刷藏经(縮刷藏經) Shukusatsu-bon; Shukusatsu zōkyō
- 突缩迦(突縮迦) storax balsam; storax
Also contained in
缩衣节口 、 伸缩 、 缩略图 、 凝缩 、 浓缩机 、 压缩 、 缩小 、 缩减 、 伸缩喇叭 、 缩成一团 、 缩印 、 缩时摄影 、 压缩比 、 缩氨酸 、 缩多氨酸 、 缩略语 、 缩紧 、 简缩 、 微缩胶卷 、 数据压缩 、 收缩压 、 缩短 、 裘馨氏肌肉萎缩症 、 缩水 、 缩写 、 压缩空气 、 缩写词 、 缩胸 、 缩格 、 缩头缩脑 、 抖缩 、 首字母缩写 、 蜷缩 、 畏缩不前 、 意式浓缩咖啡 、 缩称 、 瑟缩 、 浓缩铀 、 缩排 、 浓缩 、 伸缩性 、 缩约 、 压缩器 、 缩略字
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Do Not Cower in the Face of Problems 面對問題,不要退縮 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 7
- 9. It was You all Along! 九.原來還是你! National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 5
- Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Not Able to be Shrunk 卷三 處事箴言 ■不縮水 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 3: Development of the Undertaking to Translate the Scriptures 第二篇 中國篇 第三章 譯經事業的開展 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: Beneficial for People 星雲日記5~人忙心不忙 與人為善 (1990/6/1~6/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Advancing and Retreating 卷三 君子之道 進退有道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 2
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 5 A Buddhist View of Politics (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第五篇 佛教的政治觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Extricating Yourself from a Predicament 卷三 處事箴言 ■脫困 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 2
Collocations
- 不退缩 (不退縮) 即使千萬人阻擋也不退縮 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 17
- 永不退缩 (永不退縮) 唯有永不退縮 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 7
- 缩在 (縮在) 把拳頭一直縮在腋下 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Forbear a Moment's Anger 要忍一時之氣 — count: 5
- 不畏缩 (不畏縮) 禮讓而不畏縮 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Advancing and Retreating 卷三 君子之道 進退有道 — count: 5
- 缩刷 (縮刷) 縮刷藏 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Questions of Milinda 那先比丘經 — count: 3
- 气缩 (氣縮) 吝嗇氣縮 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - The Sickness of Excess 卷二 退一步想 過度之病 — count: 3
- 缩刻 (縮刻) 氣勢磅礡的萬里長城縮刻在一粒米大的象牙上 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Remaining Unchanged Within the Flow of Conditions 星雲日記34~領眾之道 不變隨緣(1995/3/1~1995/3/15) — count: 3
- 缩头 (縮頭) 縮頭藏頭 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) — count: 3
- 把头缩 (把頭縮) 就像烏龜趕快把頭縮起來 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - Six Kinds of People 卷一 人生之計 ■六種人 — count: 2
- 缩热 (縮熱) 空氣的冷縮熱脹 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Responding 反 應 — count: 2