向 xiàng
-
xiàng
preposition
towards; to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '向' prep; Kroll 2015 '向' 1; Unihan '向') -
xiàng
noun
direction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 方位 (Guoyu '向' n 2; Unihan '向') -
xiàng
verb
to face
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 对着 or 朝着 (Guoyu '向' v 1) -
xiàng
adjective
previous; former; earlier
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' adj; Kroll 2015 '向' 2) -
xiàng
adverb
formerly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 曏; in the sense of 从前 (Guoyu '曏' adv; Unihan '曏') -
xiàng
noun
a north facing window
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' n 1) -
xiàng
noun
a trend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' n 3) -
xiàng
proper noun
Xiang
Domain: History 历史 , Subdomain: China
Notes: The name of a historic state (Guoyu '向' n 4) -
xiàng
proper noun
Xiang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '向' n 5; Kroll 2015 '向' 5) -
xiàng
verb
to move towards
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 临近 or 接近 (Guoyu '向' v 5; Kroll 2015 '向' 1a) -
xiàng
verb
to respect; to admire; to look up to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 崇尚 or 景仰 (Guoyu '向' v 2) -
xiàng
verb
to favor; to be partial to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 偏袒 or 偏愛 (Guoyu '向' v 3) -
xiàng
adverb
always
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 从来 (Guoyu '向' adv 1) -
xiàng
adverb
just now; a moment ago
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 刚才 (Guoyu '向' adv 2) -
xiàng
verb
to approximate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 1b) -
xiàng
verb
presuming
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 3) -
xiàng
verb
to attack
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 4) -
xiàng
verb
echo
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 响 (Kroll 2015 '向' 5) -
xiàng
verb
to make clear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 曏; in the sense of 表明 (Guoyu '曏' v) -
xiàng
verb
facing towards; abhimukha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: abhimukha, Japanese: kou, or: kyou, or: shou, Tibetan: mngon du phyogs pa (BCSD '向', p. 245; Mahāvyutpatti 'abhimukham'; MW 'abhimukha'; SH '向', p. 204; Unihan '向')
Contained in
- 回向门(回向門) the practice of transfer of merit
- 1. 重覆的举止 会变成习惯 2. 定型的习惯 会变成个性 3. 个性的走向 会决定命运 4. 命运的好坏 会决定一生(1. 重覆的舉止 會變成習慣 2. 定型的習慣 會變成個性 3. 個性的走向 會決定命運 4. 命運的好壞 會決定一生) Repeated actions become your habits, Habits determine your character, Character influences your future, Your future decides your life.
- 一来向(一來向) the fruit of sakṛdāgāmin
- 向下门(向下門) to lower one's status
- 佛光道场发展方向 1.传统与现代融和 2.僧众与信众共有 3.行持与慧解并重 4.佛教与艺文合一(佛光道場發展方向 1.傳統與現代融和 2.僧眾與信眾共有 3.行持與慧解並重 4.佛教與藝文合一) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism 2. Co-ownership by monastic and lay disciples 3. Equal emphasis on practice and understanding 4. Integration of Buddhism, literature and arts
- 向前有路 Keep going
- 向道之心 commitment to the path
- 回因向果 dedicating cause to effect
- 迴向门(迴向門) the practice of transfer of merit
- 别向圆修(別向圓修) separate dedications for perfect cultivation
- 水向石边流出冷 风从花裏过来香(水向石邊流出冷 風從花裏過來香) Refreshingly cool water flows between the stones; Soothingly fragrant wind sweeps across the flowers.
- 随喜迴向(隨喜迴向) admiration and transfer merit
- 十迴向品 ten dedications of merit [chapter]
- 回自向他 Dedicating self to others
- 回事向理 dedicating phenomena to the absolute
- 一向 all along; always ; having the same inclination ; a moment ; a period of time ; one direction
- 向佛智 advancing towards the wisdom of a Buddha
- 向受过现代教育的人介绍佛教(向受過現代教育的人介紹佛教) Introduction to Modern Day Intellectuals
Also contained in
导向 、 定向越野 、 不良倾向 、 明知山有虎,偏向虎山行 、 向量空间 、 单向 、 向外 、 向阳区 、 向日葵 、 迷失方向 、 蕲向 、 方向 、 横向 、 负向 、 向往 、 面向对象的技术 、 性指向 、 性取向 、 解理方向 、 中向性格 、 法向力 、 正向力 、 指向装置 、 所向披靡 、 引向 、 向量积 、 十迴向 、 向阳 、 向左拐 、 刘向 、 正向前看 、 向来 、 单向电流
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 57
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 50
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 42
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: An Ordinary Mind 星雲日記21~慈悲是寶藏 平常心(1993/1/16~1993/1/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 37
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 29
- How to Practice the Dharma - Part 5: Transfering Merit 如何實踐佛法 第五篇 迴向 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 26
- Chapter 2: Who to Repent to 卷二 向誰懺悔 ■向誰懺悔 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 26
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 24
- Courage is Needed to Face Difficulties and Challenges 要有向困難挑戰的勇氣 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 23
- Philippines 菲律賓 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 22