群 qún
-
qún
noun
a crowd; a flock; a group
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '群'; Guoyu '群' n 1; Kroll 2015 '羣' 1, p. 382; Unihan '群'; XHZD '群' 1, p. 625) -
qún
measure word
crowd; flock; group
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: For example, 一群小孩 a group of children (Guoyu '群' n 2; XHZD '群' 3, p. 626) -
qún
adjective
many; a huge number of; teaming with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of众多 (Guoyu '群' adj 1; Kroll 2015 '羣' 2, p. 382; XHZD '群' 2, p. 625) -
qún
verb
to flock together/ to form a group
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 聚合 (Guoyu '群' v)
Contained in
- 六群比丘 group of six monastics
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 僧群 Sengqun
- 六群 group of six monastics
Also contained in
成群 、 奥兰群岛 、 羊群 、 化石群 、 南沙群岛 、 吃瓜群众 、 代数群 、 独居不同群 、 功能群 、 鹤立鸡群 、 并系群 、 群集 、 加拉帕戈斯群岛 、 南乔治亚和南桑韦奇群岛 、 群花 、 种群 、 李群 、 西南中沙群岛 、 西沙群岛 、 合群 、 成群结队 、 生物群 、 巽他群岛 、 一群 、 英属维尔京群岛 、 物以类聚,人以群分 、 害群之马 、 群众性 、 造福社群 、 赫德岛和麦克唐纳群岛 、 皮特凯恩群岛 、 退群 、 群发性头痛 、 特克斯和凯科斯群岛 、 逸群 、 群众路线 、 马里亚纳群岛 、 敬业乐群 、 北马里亚纳群岛 、 查戈斯群岛 、 成群作队 、 鱼群 、 摩鹿加群岛 、 苏禄群岛 、 科隆群岛 、 昆仑群岛 、 牧群
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 14
- 12. Teacher Wu Makes Things Difficult 十二.吳師爺的刁難 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 13
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 12
- 14. Give this Life to People 十四.將此一命布施給人 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 12
- 18. The Emperor Invited me to Go 十八.皇帝請我去的 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 10
- 9. Social Activities - 1. Buddha's Light International Association 玖、社團活動篇 一、國際佛光會 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 10
- Scroll 4: Between Other and Self - Between Individuals 卷四 人我之間 群我之間 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 10
- 13. Who Killed Her? 十三.誰殺死了她? National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 10
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
Collocations
- 猎人群 (獵人群) 可是他又隱居在獵人群中 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 13
- 群中 (群中) 可是他又隱居在獵人群中 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 12
- 群策 (群策) 進而讓大家群策群力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 7
- 群机 (群機) 而觀世音菩薩則能普應群機 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Avalokiteśvara's Universal Gate 觀世音菩薩普門品 — count: 7
- 策群 (策群) 進而讓大家群策群力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 7
- 群力 (群力) 進而讓大家群策群力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 7
- 不合群 (不合群) 不合群 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 6
- 乐群 (樂群) 樂群 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, The Lottery 大家樂 — count: 6
- 大群 (大群) 每天都是一大群人圍住她 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 5
- 群起 (群起) 就群起向堂主抗爭 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 5